Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Da Onça
Falscher Freund
Prazer
rever
você
Schön,
dich
wiederzusehen
É,
já
faz
um
tempão
Ja,
ist
schon
'ne
Weile
her
Tamos
aí
Wir
schlagen
uns
so
durch
E
aqui,
no
mesmo
bar
Und
hier,
in
derselben
Bar
Muita
sorte
ou
azar
Viel
Glück
oder
Pech
Que
cara
é
essa
Was
ist
das
für
ein
Gesicht
E
aquele
velho
amor?
Und
die
alte
Liebe?
O
meu
papo
mudou
Meine
Einstellung
hat
sich
geändert
Tô
firme
na
poupança
Ich
sitze
fest
auf
meinem
Sparbuch
Dá
pra
ver
pela
pança
Sieht
man
an
der
Plauze
Traz
dois
sem
colarinho
Bring
zwei
ohne
Schaumkrone
Você
se
agarra
direitinho
no
passado
Du
klammerst
dich
ja
richtig
an
die
Vergangenheit
E
o
que
há
de
errado
Und
was
ist
daran
falsch
Eu
me
dei
bem
assim
Mir
geht's
gut
damit
À
minha
custa
ou
então
de
gente
igual
a
mim
Auf
meine
Kosten
oder
die
von
Leuten
wie
mir
Tá
me
gozando
Willst
du
mich
verarschen
Eu
nunca
te
fiz
mal
Ich
hab
dir
nie
was
getan
Pessoalmente,
mas
no
todo
é
que
eu
encuco
Persönlich
nicht,
aber
im
Großen
und
Ganzen
stört
es
mich
Ficou
maluco
Bist
du
verrückt
geworden
Precisa
se
internar
Du
musst
dich
einweisen
lassen
Sei
que
ando
mal,
pra
variar
Ich
weiß,
mir
geht's
schlecht,
zur
Abwechslung
mal
Pois
é,
um
pouco
mais
de
humor
Na
ja,
ein
bisschen
mehr
Humor
Com
a
fome
que
eu
tou
Bei
dem
Hunger,
den
ich
habe
Nem
pense
nisso
Denk
nicht
mal
dran
Pede
o
de
salaminho
Bestell
das
mit
Salami
Sem
bancar
o
bonzinho
Ohne
den
Gutmenschen
zu
spielen
Mas,
ora
essa,
tá
me
agredindo
à
beça
Aber
hallo,
du
greifst
mich
ja
ständig
an
Eu
não
estou
pra
conversa
Ich
bin
nicht
zum
Reden
aufgelegt
Então
se
manda
Dann
hau
ab
Não
temos
que
aturar
Das
müssen
wir
nicht
ertragen
Vão
querer
me
encarar
Willst
du
dich
mit
mir
anlegen
Cai
fora
ou
vou
chamar
o
guarda
Hau
ab
oder
ich
rufe
die
Wache
Por
mim
tu
chama
até
o
raio
que
o
parta
Von
mir
aus
ruf
doch
den
Teufel
Ah,
mas
que
falta
Ah,
was
für
eine
Frechheit
Eu
tenho
pressão
alta
Ich
habe
Bluthochdruck
Mas
quando
assalta
a
quem
é
pobre,
ela
não
sobe
Aber
wenn
man
die
Armen
beraubt,
steigt
er
nicht
Não
admito
meu
nome,
meu
valor
Ich
dulde
nicht
[Angriffe
auf]
meinen
Namen,
meinen
Wert
Custa
barato
em
qualquer
casa
de
penhor
Der
ist
in
jedem
Pfandhaus
billig
zu
haben
É
bom
lembrar
com
quem
tu
tá
falando
Vergiss
besser
nicht,
mit
wem
du
sprichst
Tô
falando
e
andando
Ich
rede
und
gehe
Não
topo
gente
rude
Ich
kann
grobe
Leute
nicht
ausstehen
Quem
está
incomodado
que
se
mude
Wen
es
stört,
der
soll
verschwinden
Conheço
meu
lugar
Ich
kenne
meinen
Platz
Então
vá
passear
Dann
scher
dich
weg
Que
ingratidão
Welche
Undankbarkeit
Despeita
um
velho
amigo
Du
verachtest
einen
alten
Freund
Esse
papo
é
antigo
Diese
Leier
ist
alt
Não
é
possível,
você
não
se
comove
Das
ist
nicht
möglich,
das
lässt
dich
kalt?
Vai
tomar
teu
"Engov"
Nimm
dein
"Engov"
Teu
caso
só
bordoada
cura
Bei
dir
helfen
nur
Schläge
Tu
é
contra
abertura
Du
bist
gegen
die
Öffnung
Takin
silver-haired
Nimmt
Silberhaarige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldir Blanc Mendes, S. Silvio Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.