MPB4 - Amigo Da Onça - перевод текста песни на немецкий

Amigo Da Onça - MPB4перевод на немецкий




Amigo Da Onça
Falscher Freund
Salve
Hallo
Prazer rever você
Schön, dich wiederzusehen
É, faz um tempão
Ja, ist schon 'ne Weile her
Tamos
Wir schlagen uns so durch
E aqui, no mesmo bar
Und hier, in derselben Bar
Muita sorte ou azar
Viel Glück oder Pech
Que cara é essa
Was ist das für ein Gesicht
E aquele velho amor?
Und die alte Liebe?
O meu papo mudou
Meine Einstellung hat sich geändert
O meu também
Meine auch
firme na poupança
Ich sitze fest auf meinem Sparbuch
pra ver pela pança
Sieht man an der Plauze
Mas senta
Aber setz dich
Traz dois sem colarinho
Bring zwei ohne Schaumkrone
Você se agarra direitinho no passado
Du klammerst dich ja richtig an die Vergangenheit
E o que de errado
Und was ist daran falsch
Eu me dei bem assim
Mir geht's gut damit
À minha custa ou então de gente igual a mim
Auf meine Kosten oder die von Leuten wie mir
me gozando
Willst du mich verarschen
Eu nunca te fiz mal
Ich hab dir nie was getan
Pessoalmente, mas no todo é que eu encuco
Persönlich nicht, aber im Großen und Ganzen stört es mich
Ficou maluco
Bist du verrückt geworden
Precisa se internar
Du musst dich einweisen lassen
Sei que ando mal, pra variar
Ich weiß, mir geht's schlecht, zur Abwechslung mal
Pois é, um pouco mais de humor
Na ja, ein bisschen mehr Humor
Com a fome que eu tou
Bei dem Hunger, den ich habe
Nem pense nisso
Denk nicht mal dran
Pede o de salaminho
Bestell das mit Salami
Sem bancar o bonzinho
Ohne den Gutmenschen zu spielen
Mas, ora essa, me agredindo à beça
Aber hallo, du greifst mich ja ständig an
Eu não estou pra conversa
Ich bin nicht zum Reden aufgelegt
Então se manda
Dann hau ab
Não temos que aturar
Das müssen wir nicht ertragen
Vão querer me encarar
Willst du dich mit mir anlegen
Cai fora ou vou chamar o guarda
Hau ab oder ich rufe die Wache
Por mim tu chama até o raio que o parta
Von mir aus ruf doch den Teufel
Ah, mas que falta
Ah, was für eine Frechheit
Eu tenho pressão alta
Ich habe Bluthochdruck
Mas quando assalta a quem é pobre, ela não sobe
Aber wenn man die Armen beraubt, steigt er nicht
Não admito meu nome, meu valor
Ich dulde nicht [Angriffe auf] meinen Namen, meinen Wert
Custa barato em qualquer casa de penhor
Der ist in jedem Pfandhaus billig zu haben
É bom lembrar com quem tu falando
Vergiss besser nicht, mit wem du sprichst
falando e andando
Ich rede und gehe
basta
Es reicht
Não topo gente rude
Ich kann grobe Leute nicht ausstehen
Quem está incomodado que se mude
Wen es stört, der soll verschwinden
Conheço meu lugar
Ich kenne meinen Platz
Então passear
Dann scher dich weg
Que ingratidão
Welche Undankbarkeit
Despeita um velho amigo
Du verachtest einen alten Freund
Esse papo é antigo
Diese Leier ist alt
Não é possível, você não se comove
Das ist nicht möglich, das lässt dich kalt?
Vai tomar teu "Engov"
Nimm dein "Engov"
Teu caso bordoada cura
Bei dir helfen nur Schläge
Tu é contra abertura
Du bist gegen die Öffnung
Eu?
Ich?
Takin silver-haired
Nimmt Silberhaarige





Авторы: Aldir Blanc Mendes, S. Silvio Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.