Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto dos homens
Gesang der Männer
Desde
cedo
fui
criado
no
padrão
Von
klein
auf
wurde
ich
nach
Schema
erzogen
Pra
arremedo
do
empregado
do
patrão
Zur
Nachahmung
des
Angestellten
des
Chefs
Ganhei
prêmio,fui
crismado,fiz
serão
Ich
gewann
Preise,
wurde
gefirmt,
machte
Überstunden
Fui
boemio,fui
soldado,fui
cristão
Ich
war
Bohemien,
war
Soldat,
war
Christ
Homem
do
povo,filho
de
um
cidadão
Mann
des
Volkes,
Sohn
eines
Bürgers
Eu,desde
novo,nunca,jamais,disse
não
Ich,
seit
meiner
Jugend,
habe
niemals,
nie,
nein
gesagt
E
podia.Não
Und
ich
konnte.
Nein
E
hoje
em
dia.
Não
Und
heutzutage.
Nein
Isso
não,morro
então,se
assim
for
Das
nicht,
dann
sterbe
ich,
wenn
es
so
sein
muss
Desde
novo
fui
falado,meu
varão
Schon
als
Junge
wurde
über
ihn
geredet,
meinen
Vater
Foi
um
estorvo
pro
finado,meu
patrão
War
ein
Ärgernis,
der
Verstorbene,
mein
Vater
Fez
conflito,fez
pecado,fez
questão
Stiftete
Konflikt,
beging
Sünde,
bestand
darauf
Foi
proscrito,foi
jurado,foi
pagão
Wurde
geächtet,
wurde
verflucht,
war
Heide
Homem
sem
medo,jamais
me
deu
atenção
Mann
ohne
Angst,
schenkte
mir
niemals
Aufmerksamkeit
Ja
desde
cedo
para
o
que
viu,disse
não
Schon
früh
sagte
er
zu
dem,
was
er
sah,
nein
E
podia.Não
Und
er
konnte.
Nein
E
devia.Não
Und
er
sollte.
Nein
Ele
não
me
escutou
Er
hörte
nicht
auf
mich
E
ele
disse:
NÃO
Und
er
sagte:
NEIN
E
sumiu-se.Não
Und
er
verschwand.
Nein
Morro
então
lutador
Dann
sterbe
ich
als
Kämpfer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: miltinho, paulo césar pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.