Cravo E Canela - MPB4перевод на немецкий
Eh!
Morena
que
temperou
Eh!
Morena,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
o
cheiro
do
cravo
Die
Zigeunerin
hat
den
Duft
der
Nelke
gewürzt.
Eh!
Menina
que
temperou
Eh!
Mädchen,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
a
flor
de
canela
Die
Zigeunerin
hat
die
Zimtblüte
gewürzt.
A
lua
morena,
a
dança
do
vento
Der
dunkle
Mond,
der
Tanz
des
Windes,
O
ventre
da
noite,
o
sol
da
manhã
Der
Schoß
der
Nacht,
die
Morgensonne.
A
chuva
cigana,
a
dança
dos
rios
Der
Zigeunerregen,
der
Tanz
der
Flüsse,
O
mel
do
cacau,
e
o
sol
da
manhã
Der
Kakaohonig,
und
die
Morgensonne.
Eh!
Morena
que
temperou
Eh!
Morena,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
o
cheiro
do
cravo
Die
Zigeunerin
hat
den
Duft
der
Nelke
gewürzt.
Eh!
Menina
que
temperou
Eh!
Mädchen,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
a
flor
de
canela
Die
Zigeunerin
hat
die
Zimtblüte
gewürzt.
A
lua
morena,
a
dança
do
vento
Der
dunkle
Mond,
der
Tanz
des
Windes,
O
ventre
da
noite,
o
sol
da
manhã
Der
Schoß
der
Nacht,
die
Morgensonne.
A
chuva
cigana,
a
dança
dos
rios
Der
Zigeunerregen,
der
Tanz
der
Flüsse,
O
mel
do
cacau,
e
o
sol
da
manhã
Der
Kakaohonig,
und
die
Morgensonne.
Eh!
Morena
que
temperou
Eh!
Morena,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
o
cheiro
do
cravo
Die
Zigeunerin
hat
den
Duft
der
Nelke
gewürzt.
Eh!
Menina
que
temperou
Eh!
Mädchen,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
a
flor
de
canela
Die
Zigeunerin
hat
die
Zimtblüte
gewürzt.
A
lua
morena,
a
dança
do
vento
Der
dunkle
Mond,
der
Tanz
des
Windes,
O
ventre
da
noite,
o
sol
da
manhã
Der
Schoß
der
Nacht,
die
Morgensonne.
A
chuva
cigana,
a
dança
dos
rios
Der
Zigeunerregen,
der
Tanz
der
Flüsse,
O
mel
do
cacau,
e
o
sol
da
manhã
Der
Kakaohonig,
und
die
Morgensonne.
Eh!
Morena
que
temperou
Eh!
Morena,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
o
cheiro
do
cravo
Die
Zigeunerin
hat
den
Duft
der
Nelke
gewürzt.
Eh!
Menina
que
temperou
Eh!
Mädchen,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
a
flor
de
canela
Die
Zigeunerin
hat
die
Zimtblüte
gewürzt.
Eh!
Morena
que
temperou
Eh!
Morena,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
o
cheiro
do
cravo
Die
Zigeunerin
hat
den
Duft
der
Nelke
gewürzt.
Eh!
Menina
que
temperou
Eh!
Mädchen,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
a
flor
de
canela
Die
Zigeunerin
hat
die
Zimtblüte
gewürzt.
Eh!
Morena
que
temperou
Eh!
Morena,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
o
cheiro
do
cravo
Die
Zigeunerin
hat
den
Duft
der
Nelke
gewürzt.
Eh!
Menina
que
temperou
Eh!
Mädchen,
die
Würze
trägt!
A
cigana
quem
temperou
a
flor
de
canela
Die
Zigeunerin
hat
die
Zimtblüte
gewürzt.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.