MPB4 - Fé Cega, Faca Amolada - перевод текста песни на немецкий

Fé Cega, Faca Amolada - MPB4перевод на немецкий




Fé Cega, Faca Amolada
Blinder Glaube, Geschliffenes Messer
Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada
Jetzt frage ich nicht mehr, wohin der Weg mich führt
Agora não espero mais aquela madrugada
Jetzt warte ich nicht mehr auf jene Morgendämmerung
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
Es wird, wird, muss sein, wird ein geschliffenes Messer
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
Der blinde Glanz von Leidenschaft und Glaube, geschliffenes Messer
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Lass dein Licht leuchten und sei ganz gelassen
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Lass deine Liebe wachsen und sei ganz gelassen
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar, faca amolada
Leuchten, leuchten, geschehen, leuchten, geschliffenes Messer
Irmão, irmã, irmã, irmão de fé, faca amolada
Bruder, Schwester, Schwester, Bruder im Glauben, geschliffenes Messer
Plantar o trigo e refazer o pão de todo dia
Den Weizen säen und das tägliche Brot backen
Beber o vinho e renascer na luz de cada dia
Den Wein trinken und im Licht jedes Tages neu geboren werden
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Der Glaube, Glaube, Leidenschaft und Glaube, der Glaube, geschliffenes Messer
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
Die Erde, Erde, das Salz der Erde, die Erde, geschliffenes Messer
Deixar a sua luz brilhar no pão de cada dia
Lass dein Licht leuchten im Brot jedes Tages
Deixar o seu amor crescer na luz de todo dia
Lass deine Liebe wachsen im Licht aller Tage
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
Es wird, wird, muss sein, wird ganz gelassen
Um brilho cego de paixão e faca amolada
Ein blinder Glanz von Leidenschaft und Glaube, geschliffenes Messer





Авторы: Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.