MPB4 - Nomes De Gente - перевод текста песни на немецкий

Nomes De Gente - MPB4перевод на немецкий




Nomes De Gente
Namen von Leuten
Tem muito nome de gente
Es gibt viele Namen von Leuten
Muito significado
Viel Bedeutung
Prudêncio que é prudente
Prudêncio, der klug ist
Tito que é honrado
Tito, der geehrt ist
Hugo que é previdente
Hugo, der vorausschauend ist
Reinaldo que é ousado
Reinaldo, der kühn ist
Tem muito nome de gente
Es gibt viele Namen von Leuten
Muito significado
Viel Bedeutung
Muito significado
Viel Bedeutung
Muito significado
Viel Bedeutung
Ataulfo é nobre-lobo
Ataulfo ist edler Wolf
Arnaldo, águia potente
Arnaldo, mächtiger Adler
Arnulfo é águia e lobo
Arnulfo ist Adler und Wolf
Arlindo, águia e serpente
Arlindo, Adler und Schlange
Leandro, homem-leão
Leandro, Mann-Löwe
Leonardo é leão forte
Leonardo ist starker Löwe
Catulo, um pequeno cão
Catulo, ein kleiner Hund
Bernardo é urso forte
Bernardo ist starker Bär
Tem nome de toda sorte
Es gibt Namen aller Art
Tem nome de toda sorte
Es gibt Namen aller Art
Dulce quer dizer que é doce
Dulce bedeutet, dass sie süß ist
Lia, que é trabalhadora
Lia, die fleißig ist
Olga, que é nobre moça
Olga, die edle Frau ist
Berenice, a vencedora
Berenice, die Siegerin
Bárbara é estrangeira
Bárbara ist Fremde
Estela, que é estrela
Estela, die Stern ist
No meio de tantas belas
Inmitten so vieler Schönen
É vera que é verdadeira
Ist Vera, die wahrhaftig ist
Vera que é verdadeira
Nur Vera, die wahrhaftig ist
Vera que é verdadeira
Nur Vera, die wahrhaftig ist
Natalício e Natalino
Natalício und Natalino
Nasceram os dois no natal
Sind beide an Weihnachten geboren
Domingos foi num domingo
Domingos war an einem Sonntag
Na páscoa, nasceu Pascoal
An Ostern wurde Pascoal geboren
Genaro foi em janeiro
Genaro war im Januar
Em março nasceu Marçal
Im März wurde Marçal geboren
Aurora porque nasceu
Aurora, weil sie geboren wurde
Na hora que nasce o sol
Zur Stunde, da die Sonne aufgeht
"Cumpadre", tem muito nome de gente
"Kumpel", es gibt viele Namen von Leuten
É uma coisa de louco
Das ist ja verrückt
E que que a se faz, então: se para ou vai em frente?
Und was machen wir nun: hören wir auf oder machen wir weiter?
Ah, vamos cantar mais um pouco
Ah, lass uns noch ein bisschen singen
Ah, então vamos
Ah, dann los
Lucas, é reluzente
Lucas, ist leuchtend
Adalgisa nasceu nobre
Adalgisa wurde edel geboren
Camila foi livremente
Camila war frei
Cássio que nasceu pobre
Cássio, der arm geboren wurde
Albano e Albino é branco
Albano und Albino sind weiß
Esaú é cabeludo
Esau ist haarig
Bruna, de pele morena
Bruna, mit dunkler Haut
Branca, o nome disse tudo
Branca, der Name sagt alles
Tem muito nome e a gente
Es gibt viele Namen und wir
Cantou somente um bocado
Haben nur einen kleinen Teil gesungen
É muito nome de gente
Es sind viele Namen von Leuten
Pr'um verso de quebrado
Für einen Vers mit gebrochenem Fuß
A gente fica contente
Wir sind zufrieden
Se ninguém ficar zangado
Wenn niemand böse wird
Se nesse quase repente
Wenn in diesem Quasi-Repente
Seu nome não foi cantado
Dein Name nicht gesungen wurde
Se nesse quase repente
Wenn in diesem Quasi-Repente
Seu nome não foi cantado
Dein Name nicht gesungen wurde
A gente fica contente
Wir sind zufrieden
Se ninguém ficar zangado
Wenn niemand böse wird
E muito nome de gente
Und viele Namen von Leuten
Pr'um verso de quebrado
Für einen Vers mit gebrochenem Fuß
Tem muito nome
Es gibt viele Namen
E a gente cantou somente um bocado
Und wir haben nur einen kleinen Teil gesungen





Авторы: Geraldo Azevedo, Renato Rocha, Geraldo Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.