MPB4 - O Que É, o Que É? - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

O Que É, o Que É? - Ao Vivo - MPB4перевод на немецкий




O Que É, o Que É? - Ao Vivo
Was ist es, was ist es? - Live
Viver!
Leben!
E não ter a vergonha
Und sich nicht schämen
De ser feliz
Glücklich zu sein
Cantar e cantar e cantar
Singen und singen und singen
A beleza de ser
Die Schönheit zu sein
Um eterno aprendiz...
Ein ewiger Lehrling...
Ah meu Deus!
Ach mein Gott!
Eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß
Que a vida devia ser
Dass das Leben sein sollte
Bem melhor e será
Viel besser und es wird sein
Mas isso não impede
Aber das hindert mich nicht
Que eu repita
Dass ich wiederhole
É bonita, é bonita
Es ist schön, es ist schön
E é bonita...
Und es ist schön...
E a vida!
Und das Leben!
E a vida o que é?
Und das Leben, was ist es?
Diga lá, meu irmão
Sag doch, mein Bruder
Ela é a batida
Es ist der Schlag
De um coração
Eines Herzens
Ela é uma doce ilusão
Es ist eine süße Illusion
Hê! Hô!...
He! Ho!...
E a vida
Und das Leben
Ela é maravilha
Ist es ein Wunder
Ou é sofrimento?
Oder ist es Leid?
Ela é alegria
Ist es Freude
Ou lamento?
Oder Klage?
O que é? O que é?
Was ist es? Was ist es?
Meu irmão...
Mein Bruder...
quem fale
Manche sagen
Que a vida da gente
Dass unser Leben
É um nada no mundo
Ein Nichts in der Welt ist
É uma gota, é um tempo
Ein Tropfen, eine Zeit
Que nem um segundo...
Die nicht mal eine Sekunde währt...
quem fale
Manche sagen
Que é um divino
Es sei ein göttliches
Mistério profundo
Tiefes Geheimnis
É o sopro do criador
Es ist der Hauch des Schöpfers
Numa atitude repleta de amor...
In einer Geste voller Liebe...
Você diz que é luxo e prazer
Du sagst, es ist Luxus und Vergnügen
Ele diz que a vida é viver
Er sagt, das Leben ist leben
Ela diz que melhor é morrer
Sie sagt, es sei besser zu sterben
Pois amada não é
Denn geliebt wird sie nicht
E o verbo é sofrer...
Und das Verb ist leiden...
Eu sei que confio na moça
Ich weiß nur, dass ich dem Mädchen vertraue
E na moça eu ponho a força da
Und in das Mädchen lege ich die Kraft des Glaubens
Somos nós que fazemos a vida
Wir sind es, die das Leben gestalten
Como der, ou puder, ou quiser...
Wie es kommt, oder wir können, oder wollen...
Sempre desejada
Immer begehrt
Por mais que esteja errada
So falsch es auch sein mag
Ninguém quer a morte
Niemand will den Tod
saúde e sorte...
Nur Gesundheit und Glück...
E a pergunta roda
Und die Frage kreist
E a cabeça agita
Und der Kopf schwirrt
Eu fico com a pureza
Ich bleibe bei der Reinheit
Da resposta das crianças
Der Antwort der Kinder
É a vida, é bonita
Es ist das Leben, es ist schön
E é bonita
Und es ist schön





Авторы: Gonzaguinha A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.