MPB4 - O Ronco Da Cuíca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MPB4 - O Ronco Da Cuíca




O Ronco Da Cuíca
The Roar of the Cuíca
A fome tem que ter raiva pra interromper
Hunger must have fury to interrupt
A raiva é a fome de interromper
Fury being the hunger to interrupt
Roncou, roncou
It roared, it roared
Roncou de raiva a cuíca
The cuíca roared with fury
Roncou de fome
It roared with hunger
Alguém mandou
Someone ordered
Mandou parar a cuíca, é coisa dos home
Ordered the cuíca to stop, such is the way of men
Roncou, roncou
It roared, it roared
Roncou de raiva a cuíca
The cuíca roared with fury
Roncou de fome
It roared with hunger
Alguém mandou
Someone ordered
Mandou parar a cuíca, é coisa dos home
Ordered the cuíca to stop, such is the way of men
A raiva pra parar, pra interromper
Fury can be stopped, can be interrupted
A fome não pra interromper
Hunger cannot be interrupted
A raiva e a fome é coisas dos home
Fury and hunger are the way of men
A fome tem que ter raiva pra interromper
Hunger must have fury to interrupt
A raiva é a fome de interromper
Fury being the hunger to interrupt
A fome e a raiva é coisas dos home
Hunger and fury are the way of men
É coisa dos home
Such is the way of men
É coisa dos home
Such is the way of men
A raiva e a fome
Fury and hunger
Mexendo a cuíca
Moving the cuíca
Vai tem que roncar
It must roar
Roncou, roncou
It roared, it roared
Roncou de raiva a cuíca
The cuíca roared with fury
Roncou de fome
It roared with hunger
Alguém mandou
Someone ordered
Mandou parar a cuíca, é coisa dos home
Ordered the cuíca to stop, such is the way of men
Roncou, roncou
It roared, it roared
Roncou de raiva a cuíca
The cuíca roared with fury
Roncou de fome
It roared with hunger
Alguém mandou
Someone ordered
Mandou parar a cuíca, é coisa dos home
Ordered the cuíca to stop, such is the way of men
A raiva pra parar, pra interromper
Fury can be stopped, can be interrupted
A fome não pra interromper
Hunger cannot be interrupted
A raiva e a fome é coisas dos home
Fury and hunger are the way of men
A fome tem que ter raiva pra interromper
Hunger must have fury to interrupt
A raiva é a fome de interromper
Fury being the hunger to interrupt
A fome e a raiva é coisas dos home
Hunger and fury are the way of men
É coisa dos home
Such is the way of men
É coisa dos home
Such is the way of men
A raiva e a fome
Fury and hunger
Mexendo a cuíca
Moving the cuíca
Vai tem que roncar
It must roar
A fome tem que ter raiva pra interromper
Hunger must have fury to interrupt





Авторы: Aldir Blanc Aldir Blanc, Joao Bosco De Joao Bosco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.