MPB4 - Paciência - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MPB4 - Paciência




Paciência
Patience
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Even when everything asks for a little more calm
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
Even when the body asks for a little more soul
A vida não para
Life does not stop
Enquanto o tempo acelera e pede pressa
While time accelerates and calls for haste
Eu me recuso, faço hora, vou na valsa
I refuse, I dawdle, I'll go in a waltz
A vida e tão rara
Life is so rare
Enquanto todo mundo espera a cura do mal
While everyone waits for a cure for evil
E a loucura finge que isso tudo é normal
And madness pretends that this is all normal
Eu finjo ter paciência
I pretend to have patience
O mundo vai girando cada vez mais veloz
The world keeps spinning faster and faster
A gente espera do mundo e o mundo espera de nós
We expect from the world and the world expects from us
Um pouco mais de paciência
A little more patience
Será que é o tempo que lhe falta pra perceber
Is it time that I lack to realize
Será que temos esse tempo pra perder
Is it that we have this time to waste
E quem quer saber
And who wants to know
A vida é tão rara (tão rara)
Life is so rare (so rare)
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Even when everything asks for a little more calm
Mesmo quando o corpo pede um pouco mais de alma
Even when the body asks for a little more soul
Eu sei (a vida não para, a vida não para não)
I know (life does not stop, life does not stop)
Enquanto todo mundo espera a cura do mal
While everyone waits for a cure for evil
E a loucura finge que isso tudo é normal
And madness pretends that this is all normal
Eu finjo ter paciência
I pretend to have patience
O mundo vai girando cada vez mais veloz
The world keeps spinning faster and faster
A gente espera do mundo e o mundo espera de nós
We expect from the world and the world expects from us
Um pouco mais de paciência
A little more patience
Será que é tempo que me falta pra perceber
Is it time that I lack to realize
Será que temos esse tempo pra perder
Is it that we have this time to waste
E quem quer saber
And who wants to know
A vida é tão rara (tão rara)
Life is so rare (so rare)
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Even when everything asks for a little more calm
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
Even when the body asks for a little more soul
Eu sei (a vida não para, a vida não para, não)
I know (life does not stop, life does not stop, no)





Авторы: Carneiro De Alburquerque Falcao Carlos Eduardo, Macedo Pimentel Oswaldo Lenine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.