Текст и перевод песни MPB4 - Pressentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressentimento
Pressentimento
Lááá,
iá,
iá,
laiá,
laiá,
lalaiá,
laiá,
laiá
Ooh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Lááá,
iá,
iá,
laiá,
laiá,
lalaiá,
laiá,
laiá
Ooh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Ai...
ardido
peito
Oh...
my
aching
heart
Quem
irá
entender
o
teu
segredo
Who
will
come
to
understand
the
secret
of
your
yearning
Quem
irá
pousar
em
teu
destino
Who
will
come
to
rest
in
your
destiny
E
depois
morrer
de
teu
amor
And
then
to
die
of
love
for
you
Ai...
mas
quem
virá
Oh...
but
who
will
arrive?
Me
pergunto
a
toda
hora
I
ask
myself
time
and
again
E
a
resposta
é
o
silêncio
And
the
answer
is
only
silence
Que
atravessa
a
madrugada
That
lingers
throughout
the
night
Vem
meu
novo
amor
Come,
my
new
love
Vou
deixar
a
casa
aberta
I
shall
leave
my
house
unlocked
Já
escuto
os
teus
passos
I
can
hear
your
footsteps
already
Procurando
o
meu
abrigo
Seeking
my
refuge
Vem
que
o
sol
raiou
Come,
for
the
sun
has
risen
Os
jardins
estão
florindo
The
gardens
are
in
bloom
Tudo
faz
pressentimento
Everything
hints
Que
este
é
o
tempo
ansiado
de
se
ter
felicidade
That
this
is
the
long-awaited
time
for
finding
bliss
Ai...
ardido
peito
Oh...
my
aching
heart
Quem
irá
entender
o
teu
segredo
Who
will
come
to
understand
the
secret
of
your
yearning
Quem
irá
pousar
em
teu
destino
Who
will
come
to
rest
in
your
destiny
E
depois
morrer
de
teu
amor
And
then
to
die
of
love
for
you
Ai...
mas
quem
virá
Oh...
but
who
will
arrive?
Me
pergunto
a
toda
hora
I
ask
myself
time
and
again
E
a
resposta
é
o
silêncio
And
the
answer
is
only
silence
Que
atravessa
a
madrugada
That
lingers
throughout
the
night
Lááá,
laiá,
laiá,
lalaiá,
laiá,
laiá
Ooh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Lááá,
laiá,
laiá,
lalaiá,
laiá,
laiá
Ooh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Lááá,
laiá,
laiá,
lalaiá,
laiá,
laiá
Ooh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herminio Bello De Carvalho, Elton Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.