Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
foi
que
a
perdi,
mas
onde
já
nem
sei
Сегодня
потерял
тебя,
но
где
- уж
не
знаю
Me
levo
para
o
mar
Уношу
себя
в
море
Em
Vera
me
larguei
e
deito
nesta
dor
meu
corpo
sem
lugar
В
Вера-Круз
оставил
себя
и
в
боли
лежу,
телу
нет
места
Quisera
esquecer
a
moça
que
se
foi
de
nossa
Vera
Cruz
e
o
Хотел
забыть
девушку,
что
ушла
из
нашей
Вера-Круз
и
Pranto
que
ficou
da
morte
que
sonhei
nas
coisas
do
olhar
Плач,
что
остался
от
смерти,
что
видел
в
мечтах
во
взгляде
Lá
nos
rios
me
larguei
correndo
sem
parar
buscava
Vera
Cruz
Там
в
реках
бросил
себя,
бежал
без
устали
искал
Вера-Круз
Nos
campos
e
no
mar,
mas
ela
se
soltou,
no
longe
se
perdeu
В
полях
и
в
море,
но
она
вырвалась,
вдали
потерялась
Quero
em
outra
mansidão
um
dia
ancorar
e
aos
ventos
me
esquecer
Хочу
в
иной
тишине
однажды
встать
на
якорь
и
забыться
в
ветрах
Que
ao
vento
me
amarrei
e
nele
vou
partir
atrás
de
Vera
Cruz
Ибо
к
ветру
привязал
себя
и
в
нём
отправлюсь
за
Вера-Круз
Quisera
encontrar
a
moça
que
se
foi
do
mar
de
Vera
Cruz
e
Хотел
найти
девушку,
что
ушла
из
моря
Вера-Круз
и
O
pranto
que
ficou,
do
norte
que
perdi
nas
coisas
do
olhar
Плач,
что
остался,
севера
что
потерял
в
вещах
взора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.