Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偷偷的【LIVE FROM MP魔幻力量[我們的主場]演唱會】
Heimlich【LIVE VOM MP Magic Power [Unser Heimspiel] Konzert】
親愛的
can
I
see
your
hands
up
Liebling,
kann
ich
deine
Hände
oben
sehen?
享受著你舉手投足間的折磨
Genieße
die
Qual
in
jeder
deiner
Bewegungen.
愛淌的幸福卻朦朧
Das
fließende
Glück
der
Liebe
ist
jedoch
verschwommen.
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
親愛的
let
me
see
your
hands
up
Liebling,
lass
mich
deine
Hände
oben
sehen!
從來沒有上手的愛怎麼放手
Wie
kann
ich
eine
Liebe
loslassen,
die
ich
nie
hatte?
心碎的悄悄卻磅礡
Der
Herzschmerz
ist
leise,
aber
gewaltig.
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
你是我無法接近的目的
Du
bist
ein
Ziel,
dem
ich
nicht
nahekommen
kann,
不管我再怎麼的努力
egal
wie
sehr
ich
mich
auch
anstrenge.
還要用多少的時間
我才捨得忘記
Wie
viel
Zeit
brauche
ich
noch,
bis
ich
bereit
bin
zu
vergessen?
在你身邊偷偷的疼你
An
deiner
Seite
dich
heimlich
umsorgen.
在你背後偷偷的想你
Hinter
deinem
Rücken
heimlich
an
dich
denken.
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben.
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben.
我沒權力偷偷的任性
Ich
habe
kein
Recht,
heimlich
eigensinnig
zu
sein,
也沒勇氣偷偷的放棄
und
auch
nicht
den
Mut,
heimlich
aufzugeben.
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben.
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben.
親愛的
can
I
see
your
hands
up
Liebling,
kann
ich
deine
Hände
oben
sehen?
如果有天你的真心驀然回首
Wenn
eines
Tages
dein
wahres
Herz
plötzlich
zurückblickt,
我還為你杵著溫柔
stehe
ich
immer
noch
mit
Zärtlichkeit
für
dich
da.
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
親愛的
let
me
see
your
hands
up
Liebling,
lass
mich
deine
Hände
oben
sehen!
如果有天你的雙手
覺得寂寞
Wenn
sich
deine
Hände
eines
Tages
einsam
fühlen,
我願意一輩子牽走
bin
ich
bereit,
sie
ein
Leben
lang
zu
halten
und
mitzunehmen.
你還在等什麼
Worauf
wartest
du
noch?
我是你無法愛上的註定
Ich
bin
der,
den
zu
lieben
dir
nicht
bestimmt
ist,
不管我再怎麼的努力
egal
wie
sehr
ich
mich
auch
anstrenge.
還要用多少的時間
我才捨得忘記
Wie
viel
Zeit
brauche
ich
noch,
bis
ich
bereit
bin
zu
vergessen?
在你身邊偷偷的疼你
An
deiner
Seite
dich
heimlich
umsorgen.
在你背後偷偷的想你
Hinter
deinem
Rücken
heimlich
an
dich
denken.
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben.
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben.
我沒權力偷偷的任性
Ich
habe
kein
Recht,
heimlich
eigensinnig
zu
sein,
也沒勇氣偷偷的放棄
und
auch
nicht
den
Mut,
heimlich
aufzugeben.
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben.
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben.
Yeah,
what
kind
of
girl
Yeah,
was
für
ein
Mädchen.
Uh-huh,
the
one
and
only
girl
Uh-huh,
das
eine
und
einzige
Mädchen.
Yeah,
pick
up
your
cellphone
Yeah,
nimm
dein
Handy.
Love
message,
is
rolling
for
you
Liebesnachricht,
ist
unterwegs
zu
dir.
到底該怎麼做你才會愛我
Was
muss
ich
nur
tun,
damit
du
mich
liebst?
天雷才能勾動地火
Damit
der
Himmelsdonner
das
Erdenfeuer
entfacht.
跨越雷池禁區救火
Die
verbotene
Zone
überschreiten,
um
das
Feuer
zu
retten.
高舉你的愛當作聖火
oh
Deine
Liebe
hochhalten
wie
die
heilige
Flamme,
oh.
你的心我百思也猜不透
Dein
Herz,
ich
kann
es
einfach
nicht
durchschauen.
盼你回首我怎麼都等不夠
Ich
warte
sehnsüchtig
darauf,
dass
du
zurückblickst,
ich
kann
nie
genug
warten.
在你身邊偷偷的疼你
An
deiner
Seite
dich
heimlich
umsorgen.
(我偷偷的)
在你背後偷偷的想你
(Ich
heimlich)
Hinter
deinem
Rücken
heimlich
an
dich
denken.
(我偷偷的)
我只能夠偷偷的愛你
(Ich
heimlich)
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben.
我偷偷的
我偷偷的
Ich
heimlich,
ich
heimlich.
(我偷偷的)
我在夢裡偷偷的吻你
(Ich
heimlich)
Im
Traum
küsse
ich
dich
heimlich.
我在未來偷偷的等你
In
der
Zukunft
warte
ich
heimlich
auf
dich.
我只能夠偷偷的愛你
Ich
kann
dich
nur
heimlich
lieben.
偷偷的
默默的
濃濃的
愛著你
Heimlich,
still,
innig
dich
lieben.
偷偷的默默的
疼你是我
Der
dich
heimlich,
still
umsorgt,
bin
ich.
偷偷的濃濃的
想你是我
Der
heimlich,
innig
an
dich
denkt,
bin
ich.
偷偷的瘋狂愛你也是我(我愛你)
Der
dich
heimlich,
verrückt
liebt,
bin
auch
ich
(Ich
liebe
dich).
偷偷的默默的
疼你是我
Der
dich
heimlich,
still
umsorgt,
bin
ich.
偷偷的濃濃的
想你是我
Der
heimlich,
innig
an
dich
denkt,
bin
ich.
偷偷的瘋狂愛你也是我
Der
dich
heimlich,
verrückt
liebt,
bin
auch
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.