Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福是塵封在我夢裡的海市蜃樓
Glück
ist
eine
Fata
Morgana,
versiegelt
in
meinem
Traum
我只能渴望卻無法擁有
Ich
kann
es
nur
ersehnen,
aber
nicht
besitzen
當你化成風捲走我世界所有溫柔
Als
du
zum
Wind
wurdest
und
alle
Zärtlichkeit
meiner
Welt
mitnahmst
我無法原諒卻只能放手
Ich
kann
nicht
vergeben,
doch
ich
kann
nur
loslassen
能不能別放開手
Kannst
du
bitte
nicht
loslassen?
能不能永存你的笑容
Kann
dein
Lächeln
für
immer
bestehen
bleiben?
讓我繼承你的夢
Lass
mich
deinen
Traum
erben
讓我為了你活的真正快樂自由
Lass
mich
für
dich
wirklich
glücklich
und
frei
leben
我終於領悟勇敢面對這世界殘酷
Ich
habe
endlich
verstanden,
der
Grausamkeit
dieser
Welt
mutig
entgegenzutreten
是你送給我最後的禮物
Das
ist
das
letzte
Geschenk,
das
du
mir
gemacht
hast
我已經不恨你自私從我生命淡出
Ich
hasse
dich
nicht
mehr
dafür,
dass
du
egoistisch
aus
meinem
Leben
verschwunden
bist
我只是後悔來不及祝福
Ich
bedauere
nur,
dass
ich
keine
Zeit
mehr
hatte,
dir
Segen
zu
wünschen
能不能別放開手
Kannst
du
bitte
nicht
loslassen?
能不能永存你的笑容
Kann
dein
Lächeln
für
immer
bestehen
bleiben?
讓我繼承你的夢
Lass
mich
deinen
Traum
erben
讓我為了你活的真正快樂自由
Lass
mich
für
dich
wirklich
glücklich
und
frei
leben
我知道你很累你想睡放心我會
Ich
weiß,
du
bist
sehr
müde,
du
möchtest
schlafen,
sei
versichert,
ich
werde
守護你曾經拚了命守護的一切
Alles
beschützen,
was
du
einst
mit
aller
Kraft
beschützt
hast
能不能別放開手
Kannst
du
bitte
nicht
loslassen?
能不能永存你的笑容
Kann
dein
Lächeln
für
immer
bestehen
bleiben?
讓我繼承你的夢
Lass
mich
deinen
Traum
erben
讓我為了你活的真正快樂自由
Lass
mich
für
dich
wirklich
glücklich
und
frei
leben
讓我親吻你的痛
Lass
mich
deinen
Schmerz
küssen
讓我看著你終於真正快樂自由
Lass
mich
sehen,
wie
du
endlich
wirklich
glücklich
und
frei
bist
Hey
yeah
yeah
oh天堂之後
Hey
yeah
yeah
oh
nach
dem
Paradies
我們都找到
彼此的天堂
Wir
haben
beide
unser
jeweiliges
Paradies
gefunden
我們依偎在
想念的天堂
Wir
schmiegen
uns
aneinander
im
Paradies
der
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gu Gu, Ting Ting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.