Текст и перевод песни MP魔幻力量 - 彩虹黑洞 (Live)
我在黑洞邊缘垂死挣扎像只兔子
Я
умираю
на
краю
черной
дыры,
как
кролик.
不堪一擊但我雙腳依然狂野的僵持
Уязвим,
но
мои
ноги
все
еще
находятся
в
диком
тупике
有没有人聽見我
Кто-нибудь
слышал
меня
掏心掏肺掏出了血淋淋的執著
Я
вынул
свое
сердце
и
легкие
и
вынул
свою
чертову
настойчивость.
寂寞的重力場快要把我活剝生吃
Одинокое
гравитационное
поле
вот-вот
содерет
с
меня
кожу
живьем
и
съест
сырым
黑夜放射刺耳的冷眼的無法逃避的
Ночь
излучает
суровые
и
холодные
глаза,
неизбежные
窒息的現實
Удушающая
реальность
我雙眼染上血红
Мои
глаза
кроваво-красные
啃食掉耳朵也啃食掉我的脆弱
Съешь
мои
уши
и
съешь
мою
хрупкость
I
see
the
rainbows
in
the
air
Я
вижу
радугу
в
воздухе
When
all
the
shadows
fade
away
Когда
все
тени
исчезнут
总会有那么一天
Такой
день
всегда
будет
当我脱下了黑夜
Когда
я
ушел
ночью
蜕变成彩虹的瞬间
В
тот
момент,
когда
он
превращается
в
радугу
在黑洞之后
变成彩虹
Превратиться
в
радугу
после
черной
дыры
在绚烂之后
感谢伤口
Спасибо
вам
за
рану
после
великолепия
在寂寞之后
变成彩虹
Стань
радугой
после
одиночества
在幸福之后
感谢伤口
Спасибо
вам
за
счастье
有天会有人真心爱上我灵魂的真挚
Однажды
кто-нибудь
по-настоящему
влюбится
в
искренность
моей
души
有天会有人温柔拥抱我残缺的真实
Однажды
кто-нибудь
нежно
примет
мою
неполную
правду
我们牵手漫步在得来不易的灿烂
Мы
шли
рука
об
руку
в
с
трудом
завоеванном
великолепии
偶尔想起过去就潇洒的回头笑看
Иногда,
когда
я
думаю
о
прошлом,
я
оглядываюсь
назад
и
улыбаюсь.
I
see
the
rainbows
in
the
air
Я
вижу
радугу
в
воздухе
When
all
the
shadows
fade
away
Когда
все
тени
исчезнут
总会有那么一天
Такой
день
всегда
будет
当我脱下了黑夜
Когда
я
ушел
ночью
蜕变成彩虹的瞬间
В
тот
момент,
когда
он
превращается
в
радугу
在黑洞之后
变成彩虹
Превратиться
в
радугу
после
черной
дыры
在绚烂之后
感谢伤口
Спасибо
вам
за
рану
после
великолепия
在寂寞之后
变成彩虹
Стань
радугой
после
одиночества
在幸福之后
感谢伤口
Спасибо
вам
за
счастье
在黑洞之中
茁壮彩虹
Процветать
в
черной
дыре
在绚烂之中
埋葬伤口
Похороните
рану
в
великолепии
在黑洞之后
变成彩虹
Превратиться
в
радугу
после
черной
дыры
在绚烂之后
感谢伤口
Спасибо
вам
за
рану
после
великолепия
在寂寞之后
变成彩虹
Стань
радугой
после
одиночества
在幸福之后
感谢伤口
Спасибо
вам
за
счастье
感谢
Jieyin
雅雅
提供歌词
感谢
陈不油
提供动态歌词
感谢
雅雅
修正歌词
Спасибо
Цзейин
Яя
за
предоставленную
лирику,
спасибо
Чэнь
Буйю
за
предоставленную
динамичную
лирику,
спасибо
Яя
за
исправление
текста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ting Ting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.