Fantasías -
Mr. Don
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste
que
me
amabas,
nunca
me
lastimarías
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
никогда
бы
не
обидела
Que
yo
siempre
sería
el
amor
de
tu
vida
Что
я
всегда
буду
любовью
всей
твоей
жизни
Al
parecer
caducó,
el
amor
se
fugó
Похоже,
срок
истек,
любовь
ушла
En
un
mar
de
mentiras
me
envolvió
Окутала
меня
в
море
лжи
Ahora
te
quedas
tú,
pero
yo
me
vuelvo
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
Теперь
остаешься
ты,
а
я
ухожу
(Ухожу,
ухожу,
ухожу)
Ahora
te
quedas
tú,
no
estoy
yo
Теперь
остаешься
ты,
меня
здесь
нет
No
me
arme
tus
juegos
(Juegos,
juegos,
juegos)
Не
строй
мне
своих
игр
(Игр,
игр,
игр)
No
quiero
tus
mentiras,
ya
no
te
creo
nada
Не
хочу
твоей
лжи,
больше
не
верю
ничему
Tan
solamente
vete,
vete
de
mi
lado
Просто
уходи,
уходи
от
меня
No
quiero
tus
mentiras,
ni
amor
de
fantasía
Не
хочу
твоей
лжи,
не
нужны
мне
иллюзорные
чувства
Tan
solo
vete,
vete,
vete,
vete
ya
Просто
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже
No
quiero
tus
mentiras,
ya
no
te
creo
nada
Не
хочу
твоей
лжи,
больше
не
верю
ничему
Tan
solamente
vete,
vete
de
mi
lado
Просто
уходи,
уходи
от
меня
No
quiero
tus
mentiras,
ni
amor
de
fantasía
Не
хочу
твоей
лжи,
не
нужны
мне
фантазийные
чувства
Ay,
por
favor,
tan
solo,
solo
vete
ya
Ох,
пожалуйста,
просто,
просто
уходи
уже
Ya
no
quiero
que
me
llores
ni
que
me
vengas
con
flores
Не
хочу
твоих
слез
и
цветов
ко
мне
Solo
quiero
que
te
vayas
pa'l
carajo
Просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
к
черту
No
me
importan
tus
emociones,
pa'
mí
fueron
ilusiones
Мне
не
важны
твои
эмоции,
для
меня
это
были
иллюзии
No
me
importa
que
ese
brillo
se
apagó
Не
важно,
что
этот
блеск
погас
Ahora
te
quedas
tú,
pero
yo
me
vuelvo
(Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo)
Теперь
остаешься
ты,
а
я
ухожу
(Ухожу,
ухожу,
ухожу)
Ahora
te
quedas
tú,
no
estoy
yo
Теперь
остаешься
ты,
меня
здесь
нет
No
me
arme
tus
juegos
(Juegos,
juegos,
juegos)
Не
строй
мне
своих
игр
(Игр,
игр,
игр)
No
quiero
tus
mentiras,
ya
no
te
creo
nada
Не
хочу
твоей
лжи,
больше
не
верю
ничему
Tan
solamente
vete,
vete
de
mi
lado
Просто
уходи,
уходи
от
меня
No
quiero
tus
mentiras,
ni
amor
de
fantasía
Не
хочу
твоей
лжи,
не
нужны
мне
иллюзорные
чувства
Tan
solo
vete,
vete,
vete,
vete
ya
Просто
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже
No
quiero
tus
mentiras,
ya
no
te
creo
nada
Не
хочу
твоей
лжи,
больше
не
верю
ничему
Tan
solamente
vete,
vete
de
mi
lado
Просто
уходи,
уходи
от
меня
No
quiero
tus
mentiras,
ni
amor
de
fantasía
Не
хочу
твоей
лжи,
не
нужны
мне
фантазийные
чувства
Ay,
por
favor,
tan
solo,
solo
vete
ya
Ох,
пожалуйста,
просто,
просто
уходи
уже
Muah,
muah,
muah,
jaja
Муа,
муа,
муа,
ха-ха
Ya
tú
sabes
quién
soy
yo,
bebé
Ты
уже
знаешь,
кто
я,
детка
Cobain,
baby
Кобейн,
детка
No
quiero
tus
mentiras,
ya
no
te
creo
nada
Не
хочу
твоей
лжи,
больше
не
верю
ничему
Tan
solamente
vete,
vete
de
mi
lado
Просто
уходи,
уходи
от
меня
No
quiero
tus
mentiras,
ni
amor
de
fantasía
Не
хочу
твоей
лжи,
не
нужны
мне
иллюзорные
чувства
Tan
solo
vete,
vete,
vete,
vete
ya
Просто
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже
No
quiero
tus
mentiras,
ya
no
te
creo
nada
Не
хочу
твоей
лжи,
больше
не
верю
ничему
Tan
solamente
vete,
vete
de
mi
lado
Просто
уходи,
уходи
от
меня
No
quiero
tus
mentiras,
ni
amor
de
fantasía
Не
хочу
твоей
лжи,
не
нужны
мне
фантазийные
чувства
Ay,
por
favor,
tan
solo,
solo
vete
ya
Ох,
пожалуйста,
просто,
просто
уходи
уже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Antonio Ortega Villena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.