Текст и перевод песни Mr. Don - Ilusiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
Dios
pero
que
risa
Боже,
ну
и
смех
же
Ahora
estás
frente
a
mi
puerta
Теперь
ты
стоишь
у
моей
двери
Rogándome
perdón
Молишь
о
прощении
Ya
no
creo
en
lo
que
dices
Я
больше
не
верю
твоим
словам
Y
a
los
santos
que
les
reces
И
всем
святым,
которым
ты
молишься
Ya
no
me
busques
nunca
más
Больше
никогда
меня
не
ищи
Tampoco
te
hagas
ilusiones
И
не
строй
иллюзий
Fui
un
estúpido
de
y
luz
Я
был
глупым
дураком
Que
confíe
en
sus
acciones
Который
поверил
твоим
действиям
No
me
escribas
Не
пиши
мне
No
me
llames
más
Не
звони
мне
больше
No
me
digas
que
tú
me
amarás
Не
говори,
что
ты
будешь
меня
любить
Hay
niña
ya
no
me
vuelva
a
buscar
Девочка,
больше
не
ищи
меня
Que
contigo
nada
de
eso
pasará
С
тобой
ничего
такого
не
будет
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Y
es
que
contigo
no
es
posible
С
тобой
это
невозможно
Hay
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Hoy
otra
tomará
tu
lugar
Сегодня
другая
займет
твое
место
Hey,
deja
sonando
ahí
esa
guitarra
Эй,
пусть
эта
гитара
играет
Que
ya
ni
ganas
tengo
de
llorar
У
меня
даже
нет
желания
плакать
(Hipócrita,
oh)
(Лицемерка,
о)
Ya
no
se
cómo
decirte
Я
уже
не
знаю,
как
тебе
сказать
Que
no
quiero
nada
más
Что
я
больше
ничего
не
хочу
Eres
terca
testaruda
Ты
упрямая,
своевольная
No
necesito
tu
maldad
Мне
не
нужна
твоя
злость
No
me
escribas
Не
пиши
мне
No
me
llames
más
Не
звони
мне
больше
No
me
digas
que
tú
me
amarás
Не
говори,
что
ты
будешь
меня
любить
Hay
niña
ya
no
me
vuelva
a
buscar
Девочка,
больше
не
ищи
меня
Que
contigo
nada
de
eso
pasará
С
тобой
ничего
такого
не
будет
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Y
es
que
contigo
no
es
posible
С
тобой
это
невозможно
Hay
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Hoy
otra
tomará
tu
lugar
Сегодня
другая
займет
твое
место
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Y
es
que
contigo
no
es
posible
С
тобой
это
невозможно
Hay
déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Hoy
otra
tomará
tu
lugar,
oh
Сегодня
другая
займет
твое
место,
о
Una
vez
más
soy
yo,
ja-ja-ja
Это
снова
я,
ха-ха-ха
So
beautiful
love
Такая
прекрасная
любовь
Déjame
ya
no
quiero
estar
contigo
Оставь
меня,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Déjame
ya
no
quiero
estar
contigo
Оставь
меня,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Déjame
tranquilo
ya
no
soy
tuyo
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
твой
Déjame
tranquilo
ya
no
soy
tuyo
Оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
твой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Antonio Ortega Villena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.