Mr. Don - La Llave - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. Don - La Llave




No son simples palabras hacia viento
Это не простые слова в сторону ветра.
Tampoco tiene nombre lo que siento
У него также нет имени, что я чувствую.
Algo tan inesperado, esto nunca había pasado
Что-то такое неожиданное, этого никогда не было.
Lo nuestro solo es amor eterno
Наша единственная вещь-вечная любовь.
Al fin
Наконец
Encontré la niña que pedía (al fin encontré, eh-eh)
Я нашел девушку, которую я просил (наконец-то я нашел, э-э)
Al fin
Наконец
Encontré al amor de mi vida
Я нашел любовь всей своей жизни.
Te amaré hasta que duela el corazón (te amaré)
Я буду любить тебя, пока не болит сердце буду любить тебя)
Contigo yo he perdido la razón (te amaré, eh)
С тобой я потерял разум буду любить тебя, а)
Ya no quiero seguir buscando a nadie
Я больше не хочу никого искать.
Tan solamente tienes la llave (la llave)
Так что только у вас есть ключ (ключ)
De mi corazón
Дорогой
Oh-uh-oh-oh
О-о-о-о
O-o-o-oh, oh
О-о-о-о-о
(Babe)
(Детка)
(So beautiful love)
(So beautiful love)
(Wow, wow)
(Вау, вау)
Eres la reina de mis sentimientos
Ты королева моих чувств.
Por ti no tengo uh corazón de hielo (hielo)
Для тебя у меня нет ледяного сердца (льда)
Ay, cada vez que me duermo en tu pecho
О, каждый раз, когда я засыпаю на твоей груди,
(Me pongo a soñar, ah-ah)
начинаю мечтать, ах-ах)
(Chica, chica) Al fin
(Девочка, девочка) наконец-то
Encontré la niña que pedía (Al fin encontré, eh-eh)
Я нашел девушку, которую я просил (наконец-то я нашел, э-э)
Al fin
Наконец
Encontré al amor de mi vida
Я нашел любовь всей своей жизни.
Te amaré hasta que duela el corazón (te amaré)
Я буду любить тебя, пока не болит сердце буду любить тебя)
Contigo ya he perdido la razón (te amaré, eh)
С тобой я уже потерял рассудок буду любить тебя, а)
Ya no quiero seguir buscando a nadie
Я больше не хочу никого искать.
Tan solamente tienes la llave (oh-uh-oh)
Так что только у тебя есть ключ (о-о-о)
De mi corazón, oh (oh)
Из моего сердца, о (о)
Oh-uh-oh
О-о-о
(Oh-uh-oh, de mi corazón)
(О-о-о, от моего сердца)
Te amaré hasta que duela el corazón (te amaré)
Я буду любить тебя, пока не болит сердце буду любить тебя)
Contigo ya he perdido la razón (te amaré, eh)
С тобой я уже потерял рассудок буду любить тебя, а)
Ya no quiero seguir buscando a nadie (no)
Я больше не хочу никого искать (нет)
Solamente tienes la llave (la llave)
Только у вас есть ключ (ключ)
De mi corazón
Дорогой
Oh-uh-oh (no)
О-О-О (нет)
De mi corazón
Дорогой
tienes la llave
У тебя есть ключ.
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о-о





Авторы: Samuel Antonio Ortega Villena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.