Текст и перевод песни Mr. Don - Me Siento Bien
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Nunca
pensé
amarte
así
Я
никогда
не
думал
любить
тебя
так.
Giraste
mi
mundo
de
cabeza
Ты
перевернул
мой
мир
с
ног
на
голову.
Llenaste
el
vacio
que
había
en
mí
Ты
заполнил
пустоту
во
мне.
De
mi
vida
ya
no
puedo
sacarte
Из
моей
жизни
я
больше
не
могу
вытащить
тебя.
Sigues
siendo
parte
importante
Ты
все
еще
важная
часть.
Tú
me
amas,
yo
te
amo
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Ya
no
tengo
que
temer
Мне
больше
не
нужно
бояться.
Contigo
me
arreglé
de
la
cabeza
С
тобой
я
разобрался.
Fuera
de
ti
ya
nada
me
interesa
За
пределами
тебя
меня
больше
ничто
не
интересует.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Ya
no
tengo
que
temer
Мне
больше
не
нужно
бояться.
Sin
ti
mi
vida
solo
era
un
fracaso
Без
тебя
моя
жизнь
была
просто
провалом.
Ya
no,
porque
ahora
tú
estás
a
mi
lado
Больше
нет,
потому
что
теперь
ты
рядом
со
мной.
Ya
no
queda
en
mí
el
deseo
de
regresar
Во
мне
больше
не
осталось
желания
вернуться.
Para
esa
vida
perversa,
mi
carro
no
tiene
reversa
y
digo
no
Для
этой
извращенной
жизни
моя
машина
не
имеет
обратного
хода,
и
я
говорю
нет
El
mundo
me
lastimo,
me
dio
dinero
y
me
lo
quitó
Мир
причинил
мне
боль,
дал
мне
деньги
и
забрал
их
у
меня.
Me
ofreció
amores
y
me
engañó
Он
предлагал
мне
любовь
и
обманывал
меня.
Porque
no
puede
darme
lo
que
él
perdió
Потому
что
он
не
может
дать
мне
то,
что
он
потерял.
Pero
no
vengo
hablarte
de
lo
que
el
mundo
quita
Но
я
не
пришел,
чтобы
поговорить
с
тобой
о
том,
что
мир
забирает.
Ahora
anda
conmigo
el
que
multiplica
Теперь
идет
со
мной
тот,
кто
умножает
Te
bendice
si
te
aplicas
y
de
la
calle
te
quita
Он
благословляет
вас,
если
вы
применяете
и
с
улицы
забирает
вас
En
la
envi
le
doy
si
a
cristo
tú
necesitas
В
послании
я
даю,
если
Христос
вам
нужен
El
día
que
yo
te
acepté
В
тот
день,
когда
я
принял
тебя.
Mi
vida
aquí
andaba
al
revés
Моя
жизнь
здесь
шла
с
ног
на
голову.
La
enderesaste,
tú
me
perdonaste
Ты
выпрямил
ее,
Ты
простил
меня.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Ya
no
tengo
que
temer
Мне
больше
не
нужно
бояться.
Contigo
me
arreglé
de
la
cabeza
С
тобой
я
разобрался.
Fuera
de
ti
ya
nada
me
interesa
За
пределами
тебя
меня
больше
ничто
не
интересует.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Ya
no
tengo
que
temer
Мне
больше
не
нужно
бояться.
Sin
ti
mi
vida
solo
era
un
fracaso
Без
тебя
моя
жизнь
была
просто
провалом.
Ya
no,
porque
ahora
tú
estás
a
mi
lado
Больше
нет,
потому
что
теперь
ты
рядом
со
мной.
Yo
que
admití
que
tengo
miedo,
sabes
la
situacion
que
paso
Я
признался,
что
боюсь,
ты
знаешь
ситуацию,
в
которой
я
оказался.
Y
me
dijiste
vente
'a
'lante
yo
te
sigo
el
paso
И
ты
сказал
мне,
что
я
иду
за
тобой.
Comencé
a
confiar
en
ti
paso
a
paso,
despacio
Я
начал
доверять
тебе
шаг
за
шагом,
медленно,
Me
deje
llevar
por
ti
me
llevaste
al
espacio
Позволь
мне
увлечься
тобой,
ты
взял
меня
в
космос.
Alto
bien
alto,
donde
no
hay
freno
Высокий
хорошо
высокий,
где
нет
тормоза
Tú
viniste
a
ser
antidoto
pa'
mi
veneno
Ты
пришел
быть
антидотом,
па
' мой
яд.
Yo
rompí
mi
corazón,
lo
use
sin
desenfreno
Я
разбил
свое
сердце,
я
использовал
его
без
разнузданности,
Pero
tú
juntaste
los
pedazos
con
tu
amor
del
bueno
Но
ты
собрал
кусочки
вместе
со
своей
любовью
к
добру.
No
me
hace
falta
nada
Мне
ничего
не
нужно.
Desde
que
llegaste,
llenaste
el
vacio
С
тех
пор,
как
ты
приехал,
ты
заполнил
пустоту.
Nada
nos
aparta,
yo
estoy
a
tu
lado
Ничто
не
отталкивает
нас,
я
рядом
с
тобой.
Y
tú
siempre
estás
al
mío
И
ты
всегда
рядом
со
мной.
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Nunca
pensé
amarte
así
Я
никогда
не
думал
любить
тебя
так.
Giraste
mi
mundo
de
cabeza
Ты
перевернул
мой
мир
с
ног
на
голову.
Llenaste
el
vacio
que
había
en
mí
Ты
заполнил
пустоту
во
мне.
De
mi
vida
ya
no
puedo
sacarte
Из
моей
жизни
я
больше
не
могу
вытащить
тебя.
Sigues
siendo
parte
importante
Ты
все
еще
важная
часть.
Tú
me
amas,
yo
te
amo
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Ya
no
tengo
que
temer
Мне
больше
не
нужно
бояться.
Contigo
me
arreglé
de
la
cabeza
С
тобой
я
разобрался.
Fuera
de
ti
ya
nada
me
interesa
За
пределами
тебя
меня
больше
ничто
не
интересует.
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо.
Ya
no
tengo
que
temer
Мне
больше
не
нужно
бояться.
Sin
ti
mi
vida
solo
era
un
fracaso
Без
тебя
моя
жизнь
была
просто
провалом.
Ya
no,
porque
ahora
tú
estás
a
mi
lado
Больше
нет,
потому
что
теперь
ты
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Me Amas
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.