Текст и перевод песни Mr. Don - Plegarias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plegaria
(Feat.
Anais)
Prayer
(Feat.
Anais)
Bendito
padre
Blessed
Father.
Perdona
mis
pecados
mis
ofensas
Forgive
my
sins
and
my
offenses.
Perdona
mis
hazañas
e
indolencias
Forgive
my
mistakes
and
my
laziness.
Yo
sé
que
he
cometido
un
error
I
know
that
I
have
made
a
mistake,
Y
mis
acciones
And
my
actions,
Trajeron
por
montones
consecuencias
Brought
a
lot
of
consequences.
De
mi
pasado
que
ya
no
me
suelta
My
past
that
doesn't
let
me
go
anymore.
Escucha
mis
plegarias
por
favor
Hear
my
prayers,
please,
Otra
vez
que
ya
no
puedo
Once
more,
I
can't
do
it
anymore.
Si
siete
veces
caigo,
siete
veces
me
levantaras
If
I
fall
seven
times,
you
will
lift
me
up
seven
times.
Al
borde
de
un
abismo
tú
nunca
me
dejarás
At
the
edge
of
an
abyss,
you
will
never
leave
me.
Y
si
veinte
veces
caigo
yo,
su
amor
Él
me
recogerá
And
if
I
fall
twenty
times,
your
love
will
pick
me
up.
Mi
pasado
y
mi
presente
me
condena
My
past
and
my
present
condemn
me.
Por
eso
en
esta
hora
haz
conmigo
lo
que
quieras
That's
why,
at
this
hour,
do
with
me
whatever
you
want.
Lo
que
quieras
Whatever
you
want.
Yo
no
soy
santa
I
am
not
a
saint.
Me
arrodillo
y
pido
a
Dios
que
perfeccione
I
kneel
and
ask
God
to
make
me
perfect.
Que
en
las
huellas
de
mi
llanto
hay
temores
That
in
the
footsteps
of
my
tears,
there
are
fears.
Contigo
sé
que
todo
acabará
With
you,
I
know
that
everything
will
end.
Hoy
miro
al
cielo
Today
I
look
to
heaven,
Para
que
me
respondas
soy
tu
hija
So
that
you
may
answer
me,
I
am
your
daughter.
Tan
solo
dame
una
mirada
y
vuelve
Just
give
me
a
look
and
come
back.
Escucha
mis
plegaria
por
favor
Hear
my
prayers,
please,
Otra
vez
que
ya
no
puedo
Once
more,
I
can't
do
it
anymore.
Si
siete
veces
caigo
siete
me
levantaras
If
I
fall
seven
times,
you
will
lift
me
up
seven
times.
Al
borde
de
un
abismo
Tú
nunca
me
dejarás
At
the
edge
of
an
abyss,
you
will
never
leave
me.
Y
si
veinte
veces
caigo
yo,
su
amor
Él
me
recogerá
And
if
I
fall
twenty
times,
your
love
will
pick
me
up.
Mi
pasado
y
mi
presente
me
condena
My
past
and
my
present
condemn
me.
Por
eso
en
esta
hora
haz
conmigo
lo
que
quieras
That's
why,
at
this
hour,
do
with
me
whatever
you
want.
Lo
que
quieras
Whatever
you
want.
Anahí,
cuidado,
religions
Anahí,
careful,
religions.
Si
siete
veces
caigo,
siete
me
levantarás
If
I
fall
seven
times,
you
will
lift
me
up
seven
times.
Al
borde
de
un
abismo
Tú
nunca
me
dejarás
At
the
edge
of
an
abyss,
you
will
never
leave
me.
Y
si
veinte
veces
caigo
yo,
con
su
amor
me
recogera
And
if
I
fall
twenty
times,
your
love
will
pick
me
up.
Mi
pasado
y
mi
presente
me
condena
My
past
and
my
present
condemn
me.
Por
eso
en
esta
hora
haz
conmigo
lo
que
quieras
That's
why,
at
this
hour,
do
with
me
whatever
you
want.
Lo
que
quieras
Whatever
you
want.
Ay,
Dios,
escucha
Oh,
God,
listen,
Ay,
Dios,
escucha
Oh,
God,
listen,
Cuidado,
religions
Careful,
religions.
Ay,
Dios,
Ay
Dios
Oh,
God,
Oh
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Antonio Ortega Villena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.