Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Paso
Was ist passiert?
Me
gustaría
verte
Ich
würde
dich
gerne
sehen
Como
tú
sonreias
Wie
du
lächeltest
Se
siente
un
frío
que
ante
tu
no
lo
tenías
Es
fühlt
sich
kalt
an,
was
du
vorher
nicht
hattest
Me
gustaría
verte
Ich
würde
dich
gerne
sehen
Brillando
nuevamente
Wie
du
wieder
strahlst
La
oscuridad
te
ah
consumido
lentamente
Die
Dunkelheit
hat
dich
langsam
verzehrt
Y
qué
pasó
con
los
amores!?
Und
was
ist
mit
der
Liebe
passiert!?
Qué
tú
tenías
por
la
gente
Die
du
für
die
Menschen
hattest
Y
qué
pasó
con
los
temores
.!?
Und
was
ist
mit
den
Ängsten
passiert!?
Qué
antiguamente
tú
no
tenías
Die
du
früher
nicht
hattest
Y
qué
pasó??
Con
el
amor??
Und
was
ist
passiert??
Mit
der
Liebe??
Qué
había
entre
todos
nosotros
Die
zwischen
uns
allen
war
Qué
sucedió
cuando
el
amor
se
marchó
de
nuestros
ojos
Was
geschah,
als
die
Liebe
aus
unseren
Augen
verschwand
Y
qué
pasó??
Con
el
amor??
Und
was
ist
passiert??
Mit
der
Liebe??
Qué
había
entre
todos
nosotros
Die
zwischen
uns
allen
war
La
tierra
llora,
llora,
y
llora
por
amor
Die
Erde
weint,
weint
und
weint
aus
Liebe
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Donde
quedó
el
amor??
Wo
ist
die
Liebe
geblieben??
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Donde
quedó
el
amor??
Wo
ist
die
Liebe
geblieben??
En
la
mañana
me
levanto
y
lo
primero
que
veo
Am
Morgen
stehe
ich
auf
und
das
Erste,
was
ich
sehe
Es
la
violencia
que
en
verdad
no
lo
creo
Ist
die
Gewalt,
die
ich
wirklich
nicht
glauben
kann
Qué
está
pasando??
Was
ist
los??
Con
nuestra
gente
Mit
unseren
Leuten
Qué
día
a
día
la
tierra
se
hace
menos
fuerte
Dass
die
Erde
Tag
für
Tag
schwächer
wird
Déjame
decirte
que
tú
estás
bien
mal
Lass
mich
dir
sagen,
dass
es
dir
sehr
schlecht
geht
Solo
pensando
en
ti
Du
denkst
nur
an
dich
A
quien
tú
va'
ayudar
Wem
wirst
du
helfen?
La
gente
se
está
muriendo
Die
Menschen
sterben
La
madres
llorando
Die
Mütter
weinen
Dime
cómo
va
acabar
Sag
mir,
wie
wird
das
enden?
Lo
que
le
falta
a
usted
es
poquitito
de
amor
️
Was
dir
fehlt,
ist
ein
bisschen
Liebe
️
Al
igual
que
usted,
Al
igual
que
yo
Genau
wie
du,
genau
wie
ich
Todos
somos
iguales
Wir
sind
alle
gleich
De
tal
para
cuales
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern
Y
tenemos
que
dejar
rivalidades
Und
wir
müssen
Rivalitäten
hinter
uns
lassen
Y
qué
pasó??
Con
el
amor??
Und
was
ist
passiert??
Mit
der
Liebe??
Qué
había
entre
todos
nosotros
Die
zwischen
uns
allen
war
Qué
sucedió
cuando
el
amor
se
marchó
de
nuestros
ojos
Was
geschah,
als
die
Liebe
aus
unseren
Augen
verschwand
Y
qué
pasó??
Con
el
amor??
Und
was
ist
passiert??
Mit
der
Liebe??
Qué
había
entre
todos
nosotros
Die
zwischen
uns
allen
war
La
tierra
llora,
llora,
y
llora
por
amor
Die
Erde
weint,
weint
und
weint
aus
Liebe
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Donde
quedó
el
amor??
Wo
ist
die
Liebe
geblieben??
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Donde
quedó
el
amor??
Wo
ist
die
Liebe
geblieben??
Y
qué
pasó
con
los
amores!?
Und
was
ist
mit
der
Liebe
passiert!?
Qué
tú
tenías
por
la
gente
Die
du
für
die
Menschen
hattest
Y
qué
pasó
con
los
temores
.!?
Und
was
ist
mit
den
Ängsten
passiert!?
Qué
antiguamente
tú
no
tenías
Die
du
früher
nicht
hattest
Y
qué
pasó??
Con
el
amor??
Und
was
ist
passiert??
Mit
der
Liebe??
Qué
había
entre
todos
nosotros
Die
zwischen
uns
allen
war
Qué
sucedió
cuando
el
amor
se
marchó
de
nuestros
ojos
Was
geschah,
als
die
Liebe
aus
unseren
Augen
verschwand
Y
qué
pasó??
Con
el
amor??
Und
was
ist
passiert??
Mit
der
Liebe??
Qué
había
entre
todos
nosotros
Die
zwischen
uns
allen
war
La
tierra
llora,
llora,
y
llora
por
amor
Die
Erde
weint,
weint
und
weint
aus
Liebe
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Donde
quedó
el
amor??
Wo
ist
die
Liebe
geblieben??
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Uhoo
uhoo
uhoo
hoo
Donde
quedó
el
amor??
Wo
ist
die
Liebe
geblieben??
Tierra
linda
.!!!
Schöne
Erde.!!!
Qué
pasó
con
el
enojo!?
Was
ist
mit
der
Wut
passiert!?
No
más
violencia
.!!
Keine
Gewalt
mehr.!!
Qué
pasó
con
toda
la
tierra
Was
ist
mit
der
ganzen
Erde
passiert
Levántate
Venezuela
.!!!!!!
Steh
auf,
Venezuela.!!!!!!
Tu
sabe
quién
soy
yo
.!!
Du
weißt,
wer
ich
bin.!!
Europa,
Latinoamerica,
todo
el
mundo
.!!!!
Europa,
Lateinamerika,
die
ganze
Welt.!!!!
Arriba
...!!!!!
Aufwärts
...!!!!!
Donde
quedó
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe
geblieben?
Oyeee
esto
es
pa'
Chile,
pa'
Colombia,
pa',
Bolivia,
Perú,
Hör
zu,
das
ist
für
Chile,
für
Kolumbien,
für
Bolivien,
Peru,
Argentina,
Brasil,
Ecuador,
Argentinien,
Brasilien,
Ecuador,
Guatemala,
USA,
México,
Pa
todo
el
mundo
.!!!!
Guatemala,
USA,
Mexiko,
für
die
ganze
Welt.!!!!
Oye
Estados
unidos.!!
Hört
zu,
Vereinigte
Staaten.!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Antonio Ortega Vilena
Альбом
Deluxe
дата релиза
09-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.