Текст и перевод песни Mr. Don - Única
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
rico
saber
que
amaneseras
conmigo
It
feels
so
good
knowing
you'll
wake
up
with
me,
Sabiendo
que
pronto
tú
serás
mi
esposa
Knowing
that
you'll
soon
be
my
wife.
Ya
no
quiero
nada
discreto
I
don't
want
anything
discreet
anymore,
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
know
Que
de
mi
tú
eres
la
única
rosa
That
you're
the
only
rose
for
me,
Como
que
la
luna
es
gratis
Like
the
moon
is
free.
Si
te
agarro
la
mano
mami
me
pongo
happy
If
I
hold
your
hand,
baby,
I
feel
happy,
No
tengo
nada
de
que
envidiarle
I
have
nothing
to
envy
A
nadie
más
porque
tu
eres
From
anyone
else
because
you
are
Única,
única,
única
The
one,
the
one,
the
one.
Toma
el
universo
es
gratis
Take
the
universe,
it's
free,
Por
lo
que
generó
solamente
es
pa
tí
Everything
I
earn
is
only
for
you.
Diosito
te
trajo
del
cielo
God
brought
you
from
heaven,
Sin
merecerlo
me
dio
lo
que
quiero
Without
deserving
it,
he
gave
me
what
I
want.
Quiero
regalarte
el
cielo
I
want
to
give
you
the
sky,
Tú
eres
mi
princesa
y
yo
soy
tú
caballero
You're
my
princess
and
I'm
your
knight.
Yo
no
tengo
money
pero
te
soy
sincero
I
don't
have
money
but
I'm
sincere
with
you,
Todo
lo
que
tengo
mami
a
tí
te
lo
entrego
Everything
I
have,
baby,
I
give
to
you.
Yo
no
se
que
me
paso
con
usted
I
don't
know
what
happened
to
me
with
you,
Pero
me
enamoré,
quién
fué
But
I
fell
in
love,
who
was
it?
Solamente
a
tus
ojos
mire
I
only
looked
into
your
eyes
Y
de
ahí
ya
no
supe
que
hacer
And
from
there
I
didn't
know
what
to
do.
Yo
anelo
anelo
ser
el
Primero
I
long,
I
long
to
be
the
first,
Mami
yo
te
voy
a
querer
Baby,
I'm
going
to
love
you.
Como
romeo
cumpliré
tu
deseo
Like
Romeo,
I
will
fulfill
your
wish,
Mami
nunca
yo
te
voy
hacer
infiel
Baby,
I
will
never
be
unfaithful
to
you.
Esque
me
lleva
hasta
el
cielo
It's
because
you
take
me
to
heaven,
Si
tu
no
estas
yo
me
muero
If
you're
not
here,
I
die.
Orando
a
Dios
que
no
sea
pasajero
Praying
to
God
that
it's
not
temporary,
Pá
que
me
enamore
enserio
So
that
I
fall
in
love
for
real.
Como
que
la
luna
es
gratis
Like
the
moon
is
free,
Si
te
agarro
la
mano
mami
me
pongo
happy
If
I
hold
your
hand,
baby,
I
feel
happy,
No
tengo
nada
de
que
envidiarle
I
have
nothing
to
envy
A
nadie
más
porque
tu
eres
From
anyone
else
because
you
are
Única,
única,
única
The
one,
the
one,
the
one.
Toma
el
universo
es
gratis
Take
the
universe,
it's
free,
Por
lo
que
generó
solamente
es
pa
tí
Everything
I
earn
is
only
for
you.
Diosito
te
trajo
del
cielo
God
brought
you
from
heaven,
Sin
merecerlo
me
dio
lo
que
quiero
Without
deserving
it,
he
gave
me
what
I
want.
Parece
mami
que
a
ti
te
asusta
It
seems
like
you're
scared,
baby,
Pero
tranquila
nena
que
yo
nunca
But
relax,
girl,
because
I
will
never
Voy
hacerte
llorar
Make
you
cry.
Para
mi
solamente
tú
na
más
For
me,
only
you
exist.
Oye
tranquila
no
hay
drama
Hey,
relax,
there's
no
drama,
Relájate
que
tu
eres
mi
dama
Relax
because
you're
my
lady,
Mi
corazoncito
My
little
heart
Solamente
a
tí
te
ama
Only
loves
you.
Todo
lo
he
puesto
por
tí
I've
put
everything
for
you,
La
luna
pa
tí
y
nada
pa
mí
The
moon
for
you
and
nothing
for
me.
Vamos
al
altar
mi
nena
Let's
go
to
the
altar,
my
girl,
Pareces
una
sirena
You
look
like
a
mermaid.
El
que
me
lleva
hasta
el
cielo
You're
the
one
who
takes
me
to
heaven,
Si
tu
no
estas
yo
me
muero
If
you're
not
here,
I
die.
Nada
de
esto
es
pasajero
None
of
this
is
temporary,
A
que
me
enamoré
enserio
I
fell
in
love
for
real.
Como
que
la
luna
es
gratis
Like
the
moon
is
free,
Si
te
agarro
la
mano
mami
me
pongo
happy
If
I
hold
your
hand,
baby,
I
feel
happy,
No
tengo
nada
de
que
envidiarle
I
have
nothing
to
envy
A
nadie
más
porque
tu
eres
From
anyone
else
because
you
are
Única,
única,
única
The
one,
the
one,
the
one.
Toma
el
universo
es
gratis
Take
the
universe,
it's
free,
Por
lo
que
generó
solamente
es
pa
tí
Everything
I
earn
is
only
for
you.
Diosito
te
trajo
del
cielo
God
brought
you
from
heaven,
Sin
merecerlo
me
dio
lo
que
quiero
Without
deserving
it,
he
gave
me
what
I
want.
Yo
te
prometo
nunca
voy
a
lastimarte
I
promise
you
I
will
never
hurt
you,
Ya
tú
sabes
quién
soy
yo
You
already
know
who
I
am.
Este
es
Mr.
Don
This
is
Mr.
Don.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.