Misshmusic - Hol Van - перевод текста песни на немецкий

Hol Van - Misshmusicперевод на немецкий




Hol Van
Wo Ist
Hogyha felnézek égre, nem ragyog nap
Wenn ich zum Himmel aufblicke, scheint die Sonne nicht
A világ nem olyan mint régen
Die Welt ist nicht mehr so wie früher
A beteg embereket nézem
Ich sehe die kranken Menschen
És rájövök, ha benne vagy, szart sem ér a pénzed
Und erkenne, wenn du drin steckst, ist dein Geld nichts wert
Lassan lehűl az este
Langsam kühlt der Abend ab
Mint egy halott ember teste
Wie der Körper eines toten Menschen
Útnak indulnak a könnyek, hidd el testvér
Tränen treten ihren Weg an, glaube mir, mein Bruder
Ettől lesz neked is könnyebb
Davon wird es dir auch leichter
Mindig lásd meg a szépet
Sieh immer das Schöne
Mosolyogj a világra, MIKÖZBEN SZANASZÉT TÉPNEK
Lächle der Welt zu, WÄHREND SIE DICH ZERREISSEN
Mindig csak az érdek
Immer nur das Interesse
De a zenének élek, és a zenémből élek én is
Aber ich lebe für die Musik, und von meiner Musik lebe ich auch
Az emberek szerint én csak lopom a napot, mert
Die Leute sagen, ich stehle nur die Sonne, weil
Nem vagyok segéd munkás, inkább tele írom a lapot
Ich kein Hilfsarbeiter bin, sondern lieber die Seite vollschreibe
Nem leszek realista, ami neked lehetetlen
Ich werde kein Realist, was für dich unmöglich ist
Barátom arra én mindent feltettem
Mein Freund, darauf habe ich alles gesetzt
Volt hogy elmostak a könnyek, sírtam
Es gab Zeiten, da haben mich die Tränen weggespült, ich habe geweint
De csak azért történt meg, mert valakiben igazán meg bíztam
Aber es ist nur passiert, weil ich jemandem wirklich vertraut habe
Az ember felejt, az élet egyre szarabb
Der Mensch vergisst, das Leben wird immer beschissener
De nem felejtesz el mindent, mert benned marad még egy darab
Aber du vergisst nicht alles, weil ein Stück davon in dir bleibt
Úgy érzed nehéz,
Du fühlst dich schwer,
Ragad rám mint a penész, a baj az ablakon benéz
Es haftet an mir wie Schimmel, das Unglück schaut zum Fenster herein
Mint egy hívatlan vendég
Wie ein ungebetener Gast
Elviselem hogy itt vagy,
Ich ertrage, dass du da bist,
De most már jobb lenne ha mennél soha nem egyedül
Aber jetzt wäre es besser, wenn du gehen würdest, niemals allein
Minden hitetlen, bajban az istenhez menekül
Jeder Ungläubige flüchtet sich in der Not zu Gott
Úgy mint én, össze teszem a kezem
So wie ich, ich lege meine Hände zusammen
És imádkozok, hogy ne veszítsem el még az eszem
Und bete, dass ich nicht auch noch den Verstand verliere
Mond meg hol van
Sag mir, wo ist sie
Az idő kérlek mond hol van
Die Zeit, bitte sag, wo ist sie
Hol van, az aki voltam
Wo ist sie, die ich war
" Hol van az az ég hol van nap
" Wo ist der Himmel, wo ist die Sonne
Hol vagyok Én????
Wo bin Ich????
Elég a pénz a kezem között
Genug Geld in meiner Hand
Egy érzelmi rabszolga voltam, mert megkötözött
Ich war ein emotionaler Sklave, weil sie mich gefesselt hat
A lány, aki velem élt, már elköltözött,
Das Mädchen, das mit mir lebte, ist schon ausgezogen,
Már nincs velem, sokat megéltünk, de elengedem
Sie ist nicht mehr bei mir, wir haben viel erlebt, aber ich lasse sie gehen
Az egészségem nulla, többet nem lesz
Meine Gesundheit ist null, es wird nicht mehr geben
Töménytelen szesz, csak a diéta meg stressz
Unmengen an Schnaps, nur die Diät und der Stress
Csapkolódok, mint egy hal a parton,
Ich zapple wie ein Fisch am Ufer,
Cigivel a számban egyedül a keresztem tartom
Mit einer Zigarette im Mund halte ich allein mein Kreuz
Sokan úgy élnek, hogy nincsen tovább
Viele leben so, als gäbe es kein Weiter
Sokan, nem hagyják el a szobát, Mindig mástól várják a csodát
Viele verlassen das Zimmer nicht, warten immer auf ein Wunder von anderen
Az idő mindenkit, meg alakít
Die Zeit formt jeden
Az isten segít, de előbb mutass te is valamit
Gott hilft, aber zeig du auch zuerst etwas
Mint könnycsepp a folyóba, folyó a tengerbe
Wie eine Träne im Fluss, der Fluss im Meer
A nevem terjed, soha ne engedj el
Mein Name verbreitet sich, lass mich niemals los
Jegyezd meg MR.MISSH voltam
Merke dir, ich war MR.MISSH
A zeném az éltet, mert a szívemből szóltam
Meine Musik lebt, weil ich aus meinem Herzen sprach
Mond (meg) hol van,
Sag (mir) wo ist sie,
Az idő kérlek mond hol van,
Die Zeit, bitte sag, wo ist sie,
Hol van, az aki voltam,
Wo ist sie, die ich war,
" Hol van az az ég hol van nap
" Wo ist der Himmel, wo ist die Sonne
Hol vagyok Én????
Wo bin Ich????





Авторы: Mr.missh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.