Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Te Voltál
Du warst es nicht
Én
soha
többet
nem
akarom
látni
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Soha
többet
nem
akarom
érezni
úgy
fáj
Ich
will
nie
wieder
fühlen,
wie
es
so
weh
tut
Többet
nem
fogom
megbánni
Ich
werde
es
nicht
mehr
bereuen
Mert
én
mind
végig
tudtam
hogy
ki
voltál
Denn
ich
wusste
die
ganze
Zeit,
wer
du
warst
Baby
tudom
nem
te
voltál
Baby,
ich
weiß,
du
warst
es
nicht
Az
akit
mutattál
Die,
die
du
vorgegeben
hast
zu
sein
Hiába
mutatod
hogy
más
vagy
Egal,
wie
sehr
du
vorgibst,
anders
zu
sein
Most
már
végre
eljátszhatod
másnak
Jetzt
kannst
du
es
endlich
jemand
anderem
vorspielen
Azt
hittem
hogy
megvan
az
a
nő
aki
igazán
kell
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Frau
gefunden,
die
ich
wirklich
brauche
De
most
mégis
felejtsük
el
Aber
lass
es
uns
jetzt
vergessen
Mert
én
soha
nem
leszek
olyan
mint
te
Denn
ich
werde
niemals
so
sein
wie
du
Hiába
teszed
most
az
eszed
Vergeblich
strengst
du
dich
jetzt
an
Ismerlek
mint
a
rossz
pénzt
tudom
minden
kurvás
képedet
ki
teszed
Ich
kenne
dich
wie
meine
Westentasche,
weiß,
welches
deiner
verdorbenen
Bilder
du
postest
Ehhez
értesz
hogy
mutogasd
magad
a
Das
ist
es,
was
du
kannst,
dich
präsentieren
Lakásodba
pedig
minden
poros
vagy
ragad
In
deiner
Wohnung
ist
alles
staubig
oder
klebrig
A
büszkeséged
dagad
mert
a
sok
gyökér
rád
tapad
Dein
Stolz
schwillt
an,
weil
die
vielen
Idioten
auf
dich
stehen
Egyet
kérek
baby
menj
innen
el
nevettesd
ki
magad
Eins
bitte
ich
dich,
Baby,
geh
einfach
weg,
mach
dich
lächerlich
Unalmas
már
lassan
hogy
mindig
ugyan
azt
Es
wird
langsam
langweilig,
dass
du
immer
dasselbe
machst
Teszed
két
napig
nem
eszel
inkább
magassarkút
veszel
Zwei
Tage
lang
isst
du
nichts,
kaufst
dir
lieber
High
Heels
Egy
két
nő
rám
írt
azt
kérdik
hogy
mért
Ein
paar
Frauen
haben
mir
geschrieben
und
fragen,
warum
Van
a
facebookon
kinnt
hogy
vége
megint
Auf
Facebook
steht,
dass
es
schon
wieder
vorbei
ist
Csak
mert
rájöttem
mégsem
ez
kell
nekem
Nur
weil
ich
erkannt
habe,
dass
es
doch
nicht
das
ist,
was
ich
brauche
Egy
nő
ne
legyen
csak
egy
punci
és
két
mell
Eine
Frau
sollte
nicht
nur
eine
Muschi
und
zwei
Brüste
sein
Inkább
olvasson
fessen,
Sie
sollte
lieber
lesen,
malen,
Zenéljen
és
nem
csak
a
cipő
meg
új
mellekről
beszéljen
Musik
machen
und
nicht
nur
über
Schuhe
und
neue
Brüste
reden
Hiába
a
szexi
külső
ha
fejébe
csönd
a
végén
a
belső
az
ami
igazán
dönt
Was
nützt
das
sexy
Aussehen,
wenn
es
im
Kopf
still
ist,
am
Ende
entscheidet
das
Innere
Baby
tudom
nem
te
voltál
Baby,
ich
weiß,
du
warst
es
nicht
Az
akit
mutattál
Die,
die
du
vorgegeben
hast
zu
sein
Hiába
mutatod
hogy
más
vagy
Egal,
wie
sehr
du
vorgibst,
anders
zu
sein
Most
már
végre
eljátszhatod
másnak
Jetzt
kannst
du
es
endlich
jemand
anderem
vorspielen
Azt
hittem
hogy
megvan
az
a
nő
aki
igazán
kell
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Frau
gefunden,
die
ich
wirklich
brauche
De
most
mégis
felejtsük
el
Aber
lass
es
uns
jetzt
vergessen
Mert
én
soha
nem
leszek
olyan
mint
te
Denn
ich
werde
niemals
so
sein
wie
du
Én
egy
nagyra
nőtt
gyerek
vagyok
nem
is
Ich
bin
ein
großes
Kind,
ich
Tagadom
a
meséket
bámulom
egy
tonna
kajával
az
ágyamon
Leugne
es
nicht,
schaue
mir
Märchen
an,
mit
einer
Tonne
Essen
auf
meinem
Bett
Jó
pár
éve
nem
hajtanak
a
diszkók
inkább
Seit
einigen
Jahren
interessieren
mich
die
Discos
nicht
mehr
Egy
tálca
sör
mellett
kipakoljuk
a
bisztrót
Lieber
packen
wir
mit
einem
Tablett
Bier
den
Bistro
aus
Hajnalig
sörözünk
a
parton
ezt
adom
mer'
Wir
trinken
bis
zum
Morgengrauen
Bier
am
Ufer,
das
ist
es,
was
ich
mag
Részegen
a
gitár
mellett
tombol
minden
spanom
Denn
betrunken
neben
der
Gitarre
tobt
jeder
meiner
Kumpel
Ilyen
az
életem
a
vérem
hippi
minden
So
ist
mein
Leben,
mein
Blut
ist
in
jeder
Téren
a
pláza
cicák
kérem
hogy
álljanak
félre
Hinsicht
Hippie,
die
Plaza-Tussis
bitte
ich,
zur
Seite
zu
treten
Semmi
közös
nem
volt
bennünk
rájöttem
Wir
hatten
nichts
gemeinsam,
das
habe
ich
erkannt
Pedig
vakon
bíztam
és
álmokat
szőttem
Obwohl
ich
blind
vertraute
und
Träume
spann
Most
már
rájöttem
nem
szükséges
a
zene
az
egyetlen
dolog
ami
hűséges
Jetzt
habe
ich
erkannt,
dass
es
nicht
nötig
ist,
die
Musik
ist
das
Einzige,
was
treu
ist
A
családod
kajak
engem
lenéztek
nem
lakásra
gyűjtök
ilyenek
a
zenészek
Deine
Familie
schaut
wirklich
auf
mich
herab,
ich
spare
nicht
für
eine
Wohnung,
so
sind
Musiker
Minden
amit
adtam
az
a
meztelen
szívem
most
Alles,
was
ich
gab,
war
mein
nacktes
Herz
Már
bánod
mert
tudod
hogy
egy
zenésszel
milyen
Jetzt
bereust
du
es,
weil
du
weißt,
wie
es
mit
einem
Musiker
ist
Baby
tudom
nem
te
voltál
Baby,
ich
weiß,
du
warst
es
nicht
Az
akit
mutattál
Die,
die
du
vorgegeben
hast
zu
sein
Hiába
mutatod
hogy
más
vagy
Egal,
wie
sehr
du
vorgibst,
anders
zu
sein
Most
már
végre
eljátszhatod
másnak
Jetzt
kannst
du
es
endlich
jemand
anderem
vorspielen
Azt
hittem
hogy
megvan
az
a
nő
aki
igazán
kell
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Frau
gefunden,
die
ich
wirklich
brauche
De
most
mégis
felejtsük
el
Aber
lass
es
uns
jetzt
vergessen
Mert
én
soha
nem
leszek
olyan
mint
te
Denn
ich
werde
niemals
so
sein
wie
du
Tudom
nem
vagyok
egy
angyal
de
a
múltam
magam
mögött
hagytam
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Engel,
aber
ich
habe
meine
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen
Most
úgy
érzem
elveszek
pedig
jól
tudom
hogy
megleszek
Jetzt
fühle
ich
mich
verloren,
obwohl
ich
genau
weiß,
dass
ich
zurechtkommen
werde
én
mondanám
hogy
tévedtem
de
nem
lesz
semmi
nem
véletlen
rendben
Ich
würde
sagen,
ich
habe
mich
geirrt,
aber
nichts
ist
zufällig,
alles
ist
in
Ordnung
Köszönöm
hogy
elbúcsúztál
amit
kerestem
úgysem
te
voltál
Danke,
dass
du
dich
verabschiedet
hast,
du
warst
sowieso
nicht
das,
was
ich
suchte
Baby
tudom
nem
te
voltál
Baby,
ich
weiß,
du
warst
es
nicht
Az
akit
mutattál
Die,
die
du
vorgegeben
hast
zu
sein
Hiába
mutatod
hogy
más
vagy
Egal,
wie
sehr
du
vorgibst,
anders
zu
sein
Most
már
végre
eljátszhatod
másnak
Jetzt
kannst
du
es
endlich
jemand
anderem
vorspielen
Baby
tudom
nem
te
voltál
Baby,
ich
weiß,
du
warst
es
nicht
Az
akit
mutattál
Die,
die
du
vorgegeben
hast
zu
sein
Hiába
mutatod
hogy
más
vagy
Egal,
wie
sehr
du
vorgibst,
anders
zu
sein
Most
már
végre
eljátszhatod
másnak
Jetzt
kannst
du
es
endlich
jemand
anderem
vorspielen
Baby
tudom
nem
te
voltál
Baby,
ich
weiß,
du
warst
es
nicht
Az
akit
mutattál
Die,
die
du
vorgegeben
hast
zu
sein
Hiába
mutatod
hogy
más
vagy
Egal,
wie
sehr
du
vorgibst,
anders
zu
sein
Most
már
végre
eljátszhatod
másnak
Jetzt
kannst
du
es
endlich
jemand
anderem
vorspielen
Azt
hittem
hogy
megvan
az
a
nő
aki
igazán
kell
Ich
dachte,
ich
hätte
die
Frau
gefunden,
die
ich
wirklich
brauche
De
most
mégis
felejtsük
el
Aber
lass
es
uns
jetzt
vergessen
Mert
én
soha
nem
leszek
olyan
mint
te
Denn
ich
werde
niemals
so
sein
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.