Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAGiC!!!!!??? (feat. Chris Miles)
MAGiC!!!!!??? (feat. Chris Miles)
Mister
Mastur
game
never
ends
Mister
Mastur
Spiel
endet
nie
Come
and
catch
the
Visitor
Komm
und
fang
den
Besucher
Running
it
up
when
I'm
down
bad
Ich
geb
Gas,
wenn
ich
am
Boden
bin
They
thought
I
would
be
dead
but
I
outlast
Sie
dachten,
ich
wäre
tot,
aber
ich
überdauere
Everybody
that
ever
funded
Jeden,
der
mich
jemals
finanziert
hat
I
just
came
from
nothing
and
I
came
back
Ich
kam
aus
dem
Nichts
und
bin
zurückgekommen
Got
my
broad
shade
Habe
meine
breite
Ausstrahlung
Make
a
nigga
bitches
do
a
full
split
Bringe
die
Schlampen
eines
Niggas
dazu,
einen
Spagat
zu
machen
I
just
shoot
my
shot
I
got
a
full
clip
Ich
schieße
einfach
drauf
los,
ich
habe
ein
volles
Magazin
When
they
hear
this
I'ma
be
like
who's
this
Wenn
sie
das
hören,
werden
sie
fragen:
Wer
ist
das?
I'm
a
nuisance
Ich
bin
ein
Ärgernis
I'ma
switch
up
the
flow
and
I'm
up
in
my
zone
Ich
ändere
den
Flow
und
bin
in
meiner
Zone
Girl
that's
five
dead
Mädel,
das
sind
fünf
Tote
Shine
it
like
a
chandelier
Lass
es
leuchten
wie
einen
Kronleuchter
So
much
money
I
don't
even
fucking
care
So
viel
Geld,
es
ist
mir
verdammt
egal
She
tryna
kick
it
out
to
her
Sie
versucht,
es
zu
ihr
rauszukicken
There's
no
way
Auf
keinen
Fall
I've
been
away
so
long
Ich
war
so
lange
weg
It's
been
like
four
days
Es
sind
wie
vier
Tage
Fuck
all
these
people
Scheiß
auf
all
diese
Leute
It's
so
lame
Es
ist
so
lahm
All
this
depression
All
diese
Depression
I
turned
to
eleven
Ich
habe
mich
auf
elf
gesteigert
I
live
in
the
hood
but
I'm
still
always
dressing
Ich
lebe
im
Ghetto,
aber
ich
kleide
mich
immer
noch
She
give
me
the
pussy
Sie
gibt
mir
ihre
Muschi
She
know
I'm
a
stretch
Sie
weiß,
dass
ich
sie
dehnen
werde
Shit
I
dropped
out
of
school
Scheiße,
ich
habe
die
Schule
abgebrochen
But
they
taught
me
a
lesson
like
Aber
sie
haben
mir
eine
Lektion
erteilt,
so
wie
I'm
sorry
that
I'm
not
sorry
Es
tut
mir
leid,
dass
es
mir
nicht
leid
tut
Offer
the
drugs
when
I'm
working
the
parties
Biete
die
Drogen
an,
wenn
ich
auf
Partys
arbeite
Still
got
no
license
Habe
immer
noch
keinen
Führerschein
I
crashed
a
Ferrari
Ich
habe
einen
Ferrari
geschrottet
And
bitch
I'm
immortal
Und
Schlampe,
ich
bin
unsterblich
So
now
you
can't
hunt
me
Also
kannst
du
mich
jetzt
nicht
jagen
Too
many
hoes
that
we
calling
from
Zu
viele
Schlampen,
die
wir
anrufen
Get
down
and
face
me
Komm
runter
und
stell
dich
mir
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
I
can't
be
here
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
hier
sein
Is
it
really
pretty
Ist
es
wirklich
hübsch
But
I
would
really
end
Aber
ich
würde
wirklich
enden
Is
it
painful
Ist
es
schmerzhaft
Is
it,
is
the
same
to
me
Ist
es,
ist
es
dasselbe
für
mich
Pain
on
me
Schmerz
auf
mir
I
got
too
much
pain
on
me
Ich
habe
zu
viel
Schmerz
auf
mir
Don't
play
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
I
got
too
much
pain
on
me
Ich
habe
zu
viel
Schmerz
auf
mir
Don't
play
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
I
got
too
much
pain
on
me
Ich
habe
zu
viel
Schmerz
auf
mir
I
got
too
many
Ich
habe
zu
viele
I
met
no
bangers
in
my
lane
on
me
Ich
habe
keine
Kracher
in
meiner
Spur
auf
mir
I
got
all
the
rain
on
me
Ich
habe
den
ganzen
Regen
auf
mir
Does
it
feel
like
the
same
to
me
Fühlt
es
sich
für
mich
genauso
an
That
you
do
not
wanna
change
Dass
du
dich
nicht
ändern
willst
I
got
you
in
the
back
and
you
screaming
Ich
habe
dich
hinten
und
du
schreist
My
name,
yeah
Meinen
Namen,
ja
My
name,
yeah
Meinen
Namen,
ja
It's
there,
yeah
Es
ist
da,
ja
It's
there,
yeah
Es
ist
da,
ja
Tell
me
I
don't
love
you
Sag
mir,
dass
ich
dich
nicht
liebe
I
just
love
you,
I
do
Ich
liebe
dich
einfach,
ich
tue
es
I
should
love
you
Ich
sollte
dich
lieben
There
is
a
more
than
a
hiding
Da
ist
mehr
als
nur
ein
Versteckspiel
Wait
up,
wait
up
Warte,
warte
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Got
it
in
my
Habe
es
in
meinem
Money,
cash,
statistics
Geld,
Bargeld,
Statistiken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kais Alsamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.