Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iT'S ME BOY, YE???
ICH BIN'S, JUNGE, JA???
Ooh,
MR
NiCE
KAiS
ain't
no
nice
guy
Oh,
MR
NiCE
KAiS
ist
kein
netter
Typ
Wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte
I
waited
that
long,
I
waited
too
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ich
habe
zu
lange
gewartet
For
the
second
I'm
on,
I've
been
partin'
and
rollin
Auf
die
Sekunde,
in
der
ich
dran
bin,
ich
habe
gefeiert
und
gerollt
I
don't
need
nobody
else,
I
feel
all
alone
Ich
brauche
niemanden
sonst,
ich
fühle
mich
ganz
allein
I
feel
it,
I
feel
it
in
my
lungs
Ich
fühle
es,
ich
fühle
es
in
meinen
Lungen
I
got
it,
the
stroke
is
a
potion
Ich
habe
es,
der
Zug
ist
ein
Zaubertrank
I
drop
to
the
top
of
a
lotion
Ich
falle
auf
die
Oberseite
einer
Lotion
I
need
to
move
more
and
I
got
it
in
low
Ich
muss
mich
mehr
bewegen
und
ich
habe
es
tief
And
I
drop
to
the
top
of
the
four,
shit
Und
ich
falle
auf
die
Oberseite
der
Vier,
Scheiße
She
said
that
she
love
me,
oh
no,
then
Sie
sagte,
dass
sie
mich
liebt,
oh
nein,
dann
I
said
that
she
love
me,
oh
no,
then
Ich
sagte,
dass
sie
mich
liebt,
oh
nein,
dann
I
gotta
go
on
and
then
on
and
then
on
and
then
on
and
then
on,
yeah
Ich
muss
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter,
ja
She
said
she
in
love,
yeah
Sie
sagte,
sie
ist
verliebt,
ja
I
feel
too
alone,
yeah
Ich
fühle
mich
zu
allein,
ja
To
fuck
up
a
vibe,
baby,
wrong,
yeah
Um
eine
Stimmung
zu
zerstören,
Baby,
falsch,
ja
To
fuck
up
a
vibe,
yeah
Um
eine
Stimmung
zu
zerstören,
ja
They
say
they
alive,
yeah
Sie
sagen,
sie
leben,
ja
They
say
she
in
love,
yeah
Sie
sagen,
sie
ist
verliebt,
ja
She
said
she
in
love,
yeah
Sie
sagte,
sie
ist
verliebt,
ja
But
I
cannot
change
Aber
ich
kann
mich
nicht
ändern
Nothing
will
change
Nichts
wird
sich
ändern
Nothing
will
change
Nichts
wird
sich
ändern
I
cannot
change
Ich
kann
mich
nicht
ändern
Been
put
on
this
earth
for
a
motherfucking
reason
Wurde
aus
einem
verdammten
Grund
auf
diese
Erde
gesetzt
And
I'll
do
what
I
can
Und
ich
werde
tun,
was
ich
kann
To
get
out
with
a
reason
Um
mit
einem
Grund
rauszukommen
To
get
out
alive
Um
lebend
rauszukommen
Take
out
the
world
Die
Welt
erobern
Thank
God
I'm
breathing
Gott
sei
Dank
atme
ich
Thank
God
I'm
fine
Gott
sei
Dank
geht
es
mir
gut
Feel
all
alone
Fühle
mich
ganz
allein
In
the
time
of
my
life
In
der
Zeit
meines
Lebens
In
the
prime
of
my
life
In
der
Blüte
meines
Lebens
In
the
time
of
my
In
der
Zeit
meines
In
the
time
of
my
life
In
der
Zeit
meines
Lebens
In
the
prime
of
my
life
In
der
Blüte
meines
Lebens
And
I'm
feeling
alright
Und
ich
fühle
mich
gut
All
this
money
I
travel
All
dieses
Geld,
ich
reise
I've
been
rubbing
aside
Ich
habe
beiseite
gerieben
I've
been
on
a
new
ride
Ich
bin
auf
einer
neuen
Fahrt
I've
been
okay,
alright
Ich
war
okay,
in
Ordnung
I've
been
okay,
alright
Ich
war
okay,
in
Ordnung
One
of
the
biggest
artist
the
world
Einer
der
größten
Künstler
der
Welt
I've
headed
the
road
Ich
habe
die
Straße
angeführt
I
got
it
on
me,
like
Travis
Scott,
I
switch
up
the
flow
Ich
habe
es
bei
mir,
wie
Travis
Scott,
ich
ändere
den
Flow
I
got
too
many
friends
Ich
habe
zu
viele
Freunde
And
too
many
hoes
Und
zu
viele
Schlampen
And
too
many
roads
Und
zu
viele
Wege
I
feel
all
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Ich
fühle
mich
ganz
allein,
allein,
allein,
allein,
allein
Say
that
you
love
me,
I
know
you
don't
Sag,
dass
du
mich
liebst,
ich
weiß,
du
tust
es
nicht
Got
up
the
hundreds,
got
up
the
floors
Habe
die
Hunderter,
habe
die
Etagen
Feel
like
I'm
alone,
feel
too
alone
Fühle
mich,
als
wäre
ich
allein,
fühle
mich
zu
allein
Feel
like
I'm
wrong,
feel
like
I'm
running
Fühle
mich,
als
wäre
ich
falsch,
fühle
mich,
als
würde
ich
rennen
Feel
like
Assad,
feel
like
I'm
strunning
Fühle
mich
wie
Assad,
fühle
mich,
als
würde
ich
glänzen
Feel
like
I'm
bad,
like
I
feel
like
I'm
stunning
Fühle
mich
schlecht,
als
ob
ich
mich
atemberaubend
fühle
I
got
the
band
wrapped
in
the
sunning
Ich
habe
die
Band
in
der
Sonne
gewickelt
The
fire
of
this
world
Das
Feuer
dieser
Welt
The
fire
that's
gone
hurt
Das
Feuer,
das
weh
tun
wird
And
we
are
the
ones
Und
wir
sind
die,
Who
turn
your
way
die
deinen
Weg
ändern
Your
rain
will
float
along
Dein
Regen
wird
entlangschweben
Cause
there's
no
way
Denn
es
gibt
keinen
Weg
Cause
there's
no
way
Denn
es
gibt
keinen
Weg
Alone
and
rading
out
Allein
und
wütend
That's
me
boy
Das
bin
ich,
Junge
It's
me
boy
Ich
bin's,
Junge
It's
me
boy
Ich
bin's,
Junge
It's
Kanye
boy
Ich
bin's,
Kanye
Junge
Fuck
your
hair
Scheiß
auf
deine
Haare
Ask
me
boy
Frag
mich,
Junge
Ask
me
anything
boy
Frag
mich
irgendwas,
Junge
I
got
the
answers,
I'm
not
Sway
boy
Ich
habe
die
Antworten,
ich
bin
nicht
Sway,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kais Alsamman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.