Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldi
in
tasca
e
non
lavoro
Geld
in
der
Tasche
und
ich
arbeite
nicht
Tu
ti
senti
pure
un
uomo
Du
fühlst
dich
auch
noch
wie
ein
Mann
Sto
fumando
la
gelato
no
non
fumo
la
Marlboro
Ich
rauche
Gelato,
nein,
ich
rauche
kein
Marlboro
Mi
fumo
il
tuo
disco
d'oro
Ich
rauch'
deine
goldene
Schallplatte
Non
vogliamo
più
nessuno
Wir
wollen
niemanden
mehr
Voglio
arrivarci
da
solo
andate
tutti
a
fare
inculo
Ich
will
es
allein
schaffen,
verpisst
euch
alle
Soldi
in
tasca
e
non
lavoro
Geld
in
der
Tasche
und
ich
arbeite
nicht
Tu
ti
senti
pure
un
uomo
Du
fühlst
dich
auch
noch
wie
ein
Mann
Sto
fumando
la
gelato
no
non
fumo
la
Marlboro
Ich
rauche
Gelato,
nein,
ich
rauche
kein
Marlboro
Mi
fumo
il
tuo
disco
d'oro
Ich
rauch'
deine
goldene
Schallplatte
Non
vogliamo
più
nessuno
Wir
wollen
niemanden
mehr
Voglio
arrivarci
da
solo
andate
tutti
a
fare
inculo
Ich
will
es
allein
schaffen,
verpisst
euch
alle
Io
ti
ammazzo
non
ti
disso
Ich
bring'
dich
um,
ich
diss'
dich
nicht
Paranoico
o
crocifisso
Paranoid
oder
gekreuzigt
Mi
bastano
due
o
tre
giorni
e
rialzo
L'hype
come
fa
cristo
Mir
reichen
zwei
oder
drei
Tage
und
ich
hebe
den
Hype
wie
Christus
es
tut
Trenta
giorni
nel
deserto,
siamo
Dreißig
Tage
in
der
Wüste,
wir
sind
Cresciuti
all'aperto
Draußen
aufgewachsen
Sette
piaghe
d'Egitto
quando
passo
a
Monza
stai
coperto
Sieben
Plagen
Ägyptens,
wenn
ich
durch
Monza
komme,
bleib
gedeckt
Scopando
bergamasca,
il
mio
amico
non
la
passa
Ficke
eine
aus
Bergamo,
mein
Freund
gibt
sie
nicht
weiter
Voglio
morire
coi
soldi:
così
compro
verde
o
bianca
Ich
will
mit
Geld
sterben:
so
kaufe
ich
Grünes
oder
Weißes
Prego
dio:
sacrificio
Ich
bete
zu
Gott:
Opfer
Tocchi
noi:
sacrilegio
Du
rührst
uns
an:
Sakrileg
Esplodo
in
un
edificio
mentre
fumo
Ich
explodiere
in
einem
Gebäude,
während
ich
rauche
Fumo
pregio
Ich
rauche
Qualität
Entro
tutto
dentro
a
questa
Troia
Ich
geh'
ganz
rein
in
diese
Schlampe
Lei
mi
dice
scopami
lo
voglio
in
gola
Sie
sagt
mir,
fick
mich,
ich
will
ihn
im
Hals
Sto
Fumando
ogni
quarto
d'ora
Ich
rauche
jede
Viertelstunde
Ho
gli
sbirri
addosso
come
Maradona
(coca)
Ich
hab'
die
Bullen
an
mir
wie
Maradona
(Koks)
Fumo
troppo
poi
sembro
un
camino:
20900
Plug
attivo
Ich
rauche
zu
viel,
dann
seh'
ich
aus
wie
ein
Schornstein:
20900
Plug
aktiv
Soldi
in
tasca
e
non
lavoro
Geld
in
der
Tasche
und
ich
arbeite
nicht
Tu
ti
senti
pure
un
uomo
Du
fühlst
dich
auch
noch
wie
ein
Mann
Sto
fumando
la
gelato
no
non
fumo
la
Marlboro
Ich
rauche
Gelato,
nein,
ich
rauche
kein
Marlboro
Mi
fumo
il
tuo
disco
d'oro
Ich
rauch'
deine
goldene
Schallplatte
Non
vogliamo
più
nessuno
Wir
wollen
niemanden
mehr
Voglio
arrivarci
da
solo
andate
tutti
a
fare
inculo
Ich
will
es
allein
schaffen,
verpisst
euch
alle
Soldi
in
tasca
e
non
lavoro
Geld
in
der
Tasche
und
ich
arbeite
nicht
Tu
ti
senti
pure
un
uomo
Du
fühlst
dich
auch
noch
wie
ein
Mann
Sto
fumando
la
gelato
no
non
fumo
la
Marlboro
Ich
rauche
Gelato,
nein,
ich
rauche
kein
Marlboro
Mi
fumo
il
tuo
disco
d'oro
Ich
rauch'
deine
goldene
Schallplatte
Non
vogliamo
più
nessuno
Wir
wollen
niemanden
mehr
Voglio
arrivarci
da
solo
andate
tutti
a
fare
inculo
Ich
will
es
allein
schaffen,
verpisst
euch
alle
Louis
Vuitton,
panamera
Louis
Vuitton,
Panamera
Lamborghini
coi
Carrera
Lamborghini
mit
Carreras
Sto
con
Rizzus
hai
un
problema:
lama
apre
la
tua
schiena
Ich
bin
mit
Rizzus,
hast
du
ein
Problem:
Klinge
öffnet
deinen
Rücken
Zitto
accuccia
non
fai
pena
mani
in
faccia
Monza
Roma
Still,
duck
dich,
du
tust
nicht
leid,
Hände
im
Gesicht,
Monza
Rom
Baby
cajate
la
bocca
serpi
ridono
in
questura
Baby,
halt
den
Mund,
Schlangen
lachen
im
Polizeirevier
C'ho
il
rosario
mi
protegge,
a
modo
mio
no
alla
legge
Ich
hab'
den
Rosenkranz,
er
beschützt
mich,
auf
meine
Art,
nicht
nach
dem
Gesetz
Sto
nel
posto
lei
lo
sente:
cagne
ballano
nel
gregge
Ich
bin
am
Ort,
sie
spürt
es:
Hündinnen
tanzen
in
der
Herde
Sono
fuori
per
la
gente
senti
Monza
nell'ambiente
Ich
bin
draußen
für
die
Leute,
du
spürst
Monza
in
der
Umgebung
Non
parlare
della
caje
se
non
hai
mai
fatto
niente
Sprich
nicht
von
der
Straße,
wenn
du
nie
was
gemacht
hast
Roma
sud
quello
che
te
pare
fratell
Rom
Süd,
was
du
willst,
Bruder
Freccia
rossa
dalle
popolari
fino
a
nord
(Sayanbull)
Frecciarossa
von
den
Sozialsiedlungen
bis
in
den
Norden
(Sayanbull)
Senti
l'aria
tesa
non
respiri
pi
Du
spürst
die
gespannte
Luft,
du
atmest
nicht
mehr
Prima
lo
leggevi
sui
giornali
mo
famoso
su
YouTube
Früher
hast
du
es
in
Zeitungen
gelesen,
jetzt
berühmt
auf
YouTube
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Rizzuto, Mattia Russo, Ivan Berretta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.