Текст и перевод песни MR Rizzus - Stranger Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Things
Очень странные дела
Honiro
Label
Honiro
Label
Fra-,
fra-,
fratelli
in
carcere
che
non
rivedo
(Okay)
Бра-,
бра-,
братья
в
тюрьме,
которых
я
не
вижу
(Хорошо)
Non
serve
piangere
o
tornare
indietro
(No)
Нет
смысла
плакать
или
возвращаться
назад
(Нет)
Sopra
i
vagoni
di
un
cazzo
di
treno
На
вагонах
грёбаного
поезда
Stiamo
fumando
tutto
il
mondo
intero
Мы
курим
весь
мир
Scemo,
siamo
Monza
Brianza
(Scemo)
Придурок,
мы
из
Монцы-Брианцы
(Придурок)
Ti
vendiamo
la
tua
borsa
all'asta
(Monza)
Мы
продадим
твою
сумочку
на
аукционе
(Монца)
20900,
in
giro
a
piedi
20900,
гуляем
пешком
Ma
sognando
di
stare
sopra
quella
Mustang
(Dammela)
Но
мечтаем
о
той
Мустанге
(Дай
мне
её)
Okay,
quando
siamo
in
giro
è
tutto
okay
Хорошо,
когда
мы
вместе,
всё
хорошо
Uh-eh,
con
lei,
questo
sbirro
infame
mi
dà
del
lei
(Cra-cra)
У-э,
с
тобой,
этот
подлый
мент
обращается
ко
мне
на
"вы"
(Кра-кра)
"Scusi,
prego,
io
ho
dell'erba
dietro"
"Извините,
пожалуйста,
у
меня
есть
немного
травы"
Sto
fumando
pregio,
bro,
ne
uscirò
illeso
(Cra)
Я
курю
качественную,
бро,
я
выйду
из
этого
невредимым
(Кра)
Siamo
in
giro
dentro
un
sommergibile
(Bang-bang)
Мы
катаемся
на
подводной
лодке
(Бах-бах)
(Vale
Bronson
ti
può
sconfiggere)
(Вале
Бронсон
может
тебя
победить)
Sto
fumando
la
mia
Cali
Я
курю
свою
Кали
Sembra
di
volare
sopra
altri
pianеti
(Ba-ba-bang)
Как
будто
летаю
над
другими
планетами
(Ба-ба-бах)
Scemo
di
merda,
ma
quand'è
che
impari?
Глупый
мудак,
когда
ты
уже
научишься?
Non
sai
rollarе,
non
ti
reggi
in
piedi
(Babbo)
Ты
не
умеешь
крутить,
ты
не
можешь
стоять
на
ногах
(Папаша)
La
tua
tipa
è
una
puttana
Твоя
тёлка
- шлюха
C'ha
la
figa
larga,
ci
entrano
tutti
i
miei
amici
У
неё
широкая
киска,
туда
влезут
все
мои
друзья
Qualcuno
può
dirmi
perché
questi
sbirri
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
почему
у
этих
копов
C'han
tutti
la
bamba
dentro
le
narici?
В
ноздрях
кокаин?
Sto
vivendo
dentro
la
mia
bolla
Я
живу
в
своем
пузыре
La
tua
troia,
no,
che
non
si
scolla
Твоя
шлюха,
нет,
не
отлипает
La
mia
storia,
no,
non
si
racconta
Мою
историю,
нет,
не
расскажешь
Siamo
in
giro
su
una
Civic
Honda
(Cra-cra-cra)
Мы
катаемся
на
Хонде
Цивик
(Кра-кра-кра)
Sto
vivendo
dentro
la
mia
bolla
(Lo
sai)
Я
живу
в
своем
пузыре
(Ты
знаешь)
La
tua
troia,
no,
che
non
si
scolla
(Okay)
Твоя
шлюха,
нет,
не
отлипает
(Хорошо)
La
mia
storia,
no,
non
si
racconta
Мою
историю,
нет,
не
расскажешь
Siamo
in
giro
su
una
Civic
Honda
(Bang,
bang)
Мы
катаемся
на
Хонде
Цивик
(Бах,
бах)
La
mia
gente
urla
i
pezzi
come
nello
stadio
Мои
люди
орут
треки,
как
на
стадионе
Prima
mi
facevo
i
pezzi
tutti
dentro
il
naso
Раньше
я
занюхивал
все
дорожки
Ora
ho
smesso
con
'sta
roba,
non
è
solo
un
caso
Теперь
я
завязал
с
этой
дрянью,
это
не
просто
так
Corriamo
verso
il
milione,
dacci
quel
denaro
Мы
бежим
к
миллиону,
дайте
нам
эти
деньги
In
giro
dalle
sette,
schivando
manette
В
движении
с
семи,
уворачиваясь
от
наручников
Il
tuo
brother
non
è
un
brother,
assomiglia
più
a
una
serpe
Твой
братан
не
братан,
он
больше
похож
на
змею
Prendo
quello
che
mi
serve
(Fanculo)
Я
беру
то,
что
мне
нужно
(К
чёрту)
Fra',
mi
casa
è
in
mezzo
al
verde
(Ora)
Братан,
мой
дом
посреди
зелени
(Сейчас)
Stop
stupide
camionette
Хватит
тупых
полицейских
фургонов
Nel
locale,
fra',
non
pago
niente
В
клубе,
братан,
я
ничего
не
плачу
Le
tue
sono
solo
canzonette
(Merda)
Твои
— просто
песенки
(Дерьмо)
Sotto
il
beat
lo
sai
che
calzo
sempre
Под
бит,
ты
знаешь,
я
всегда
попадаю
Il
mio
amico
non
si
pente
(No,
no)
Мой
друг
не
раскаивается
(Нет,
нет)
Quarant'anni
e
ancora
vende
Сорок
лет,
и
всё
ещё
продаёт
Sto
lontano
dalle
merde
Я
держусь
подальше
от
дерьма
20900
sempre
(Monza
Brianza)
20900
всегда
(Монца-Брианца)
Questo
scemo
pensa
di
far
pena
Этот
придурок
думает,
что
вызывает
жалость
Si
tatua
la
faccia
per
alzare
l'hype
Он
татуирует
лицо,
чтобы
поднять
хайп
Se
ti
becco
ti
rompo
la
schiena
Если
поймаю
тебя,
сломаю
тебе
спину
Sei
solo
un
fallito,
penso
che
lo
sai
Ты
просто
неудачник,
думаю,
ты
это
знаешь
Mia
madre
mi
ha
abbandonato
Моя
мать
бросила
меня
Faccio
dieci
k,
glieli
sbatto
in
faccia
Я
заработаю
десять
тысяч,
и
швырну
их
ей
в
лицо
Tu
sei
solo
un
sfigato
Ты
просто
лох
Fumo
e
c'è
la
cappa,
ti
rompo
la
faccia,
cra
Курим,
и
есть
вытяжка,
я
разобью
тебе
лицо,
кра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Manupelli, Simone Rizzuto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.