Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Toujours
` (2), `<body>` (2), `<p>` (30), `<span>` (116). Итого: 2 + 2 + 2 + 2 + 30 + 116 = 154 тэга.* Перевод должен содержать также 154 тэга.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Für Immer
Await
your
return
Warte
auf
deine
Rückkehr
From
the
unknown
place
Von
dem
unbekannten
Ort
I
know
it
won't
happen
right
away
but
I
will
wait
Ich
weiß,
es
wird
nicht
sofort
geschehen,
aber
ich
werde
warten
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
From
our
paradise
Aus
unserem
Paradies
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
From
the
other
side
Von
der
anderen
Seite
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Await
your
return
Warte
auf
deine
Rückkehr
From
the
unknown
place
Von
dem
unbekannten
Ort
I
know
it
won't
happen
right
away
but
I
will
wait
Ich
weiß,
es
wird
nicht
sofort
geschehen,
aber
ich
werde
warten
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
From
our
paradise
Aus
unserem
Paradies
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
And
I
call
you
Und
ich
rufe
dich
From
the
other
side
Von
der
anderen
Seite
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Loin
du
monde,
j'attends
ton
retour
Fern
der
Welt,
warte
ich
auf
deine
Rückkehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Pilardeau, Mr Tout Le Monde
Альбом
SUN
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.