Mr Yeison - Carta Al Corazón - перевод текста песни на немецкий

Carta Al Corazón - MR. Yeisonперевод на немецкий




Carta Al Corazón
Brief ans Herz
Lo siento pero no
Es tut mir leid, aber nein
Ya no voy a hacer lo que tu quieras
Ich werde nicht mehr tun, was du willst
Me engañaste de todas maneras
Du hast mich ohnehin betrogen
Dijiste que eras mi razón
Du sagtest, du seist mein Grund
Cuando tu no lo eras
Doch das warst du nie
Cuando tu solo eras
Denn du warst nur
La razón por la que yo fallaba
Der Grund, warum ich versagte
La razón por la que caía y me enojaba
Der Grund, warum ich fiel und wütend war
La razón por la que aunque ya no la quería
Der Grund, warum ich, obwohl ich sie nicht mehr wollte
Gracia a ti sentía que la amaba
Dank dir fühlte ich, dass ich sie liebte
Y lo mismo hiciste con ella
Und dasselbe tatest du mit ihr
Haciendo que choquen dos estrellas
Liest zwei Sterne kollidieren
Las explosiones no son tan bellas
Explosionen sind nicht so schön
Buenas intenciones junto a malas acciones
Gute Absichten mit schlechten Taten
Son una moto sin frenos
Sind wie ein Motorrad ohne Bremsen
Porque al final alguien se estrella
Denn am Ende zerschellt jemand
Yo no quería pero lo hice
Ich wollte nicht, doch ich tat es
Ahora tengo de decoraciones cicatrices
Jetzt habe ich Narben als Deko
Me siento dentro de un calabozo
Ich fühle mich wie in einem Kerker
Porque aunque eres engañoso
Denn obwohl du betrügerisch bist
Siempre me llevo de lo que dices
Folge ich immer deinen Worten
Wow, ahora me siento lastimado
Wow, jetzt fühle ich mich verletzt
Enojado, me da miedo estar enamorado
Wütend, ich habe Angst, verliebt zu sein
Tanto lo que fallé y los que me fallaron
So viele Fehler, die ich und andere machten
Que para cualquier mujer se que soy el hombre equivocado
Dass ich für jede Frau der falsche Mann bin
Ah, seguro que eres masoquista
Ah, du bist sicher ein Masochist
Aún sigues sangrando y vuelves a la conquista
Du blutest noch und machst weiter
A tu próxima Reunión yo no creo que asista
Bei deinem nächsten Treffen bin ich nicht dabei
Pues aunque yo quiera no creo que resista
Denn selbst wenn ich wollte, halte ich es nicht aus
Wow, necesito un carpintero que me reconstruya
Wow, ich brauch' einen Zimmermann, der mich repariert
Que se haga su voluntad y no se haga la tuya
Der seinen Willen tut und nicht deinen
Que tome lo que queda de ti y que lo destruya
Der nimmt, was von dir übrig ist, und es zerstört
Se que va a doler, soportaré hasta que concluya
Ich weiß, es wird weh tun, ich halte durch, bis es vorbei ist
Wow, y no me importa cuanto duela
Wow, mir egal, wie sehr es schmerzt
Total ya me acostumbre a que me duela
Ich hab mich schon daran gewöhnt
Recuerdo lo que decía mi abuela
Ich erinnere mich an meine Oma
Mijo es mejor medicarse
Mein Junge, es ist besser, sich behandeln zu lassen
Y luego evitarse las secuelas
Und dann die Folgen zu vermeiden
Me da pena con mami que me ve llorando
Es tut mir leid, dass Mama mich weinen sieht
Mis amigos todavía están buscándome
Meine Freunde suchen mich immer noch
Escondiendome y tu de terco ignorandome
Ich verstecke mich, und du ignorierst mich stur
Wow, te aviso que hay un camino de gobierno
Wow, ich sag dir, es gibt einen neuen Weg
Que las cosas no se van a hacer como tu digas
Die Dinge werden nicht mehr nach deinem Willen laufen
Comienza mi primavera, se acaba tu invierno
Mein Frühling beginnt, dein Winter endet
Ahora se va a hacer lo que mi Cristo diga
Jetzt geschieht, was mein Christus sagt
Estoy cansado que juegues conmigo corazón
Ich bin müde, dass du mit mir spielst, Herz
Hoy ponle punto y final a toda esta situación
Heute setze ich einen Schlusspunkt
No es que precisamente esto me haya pasado a mi
Nicht nur mir ist das passiert
Pero, si que le ha pasado a muchos
Aber es ist vielen passiert
Que le han dado prioridad a los deseos del corazón
Die den Wünschen des Herzens Priorität gaben
Y ahora sufren las consecuencias
Und nun leiden sie unter den Folgen
De consentir a un niño caprichoso
Eines verwöhnten, launischen Kindes
Hoy se les hace difícil establecer una relación sana
Heute fällt es ihnen schwer, eine gesunde Beziehung zu führen
Estando ellos tan dañados, pero
Da sie selbst so verletzt sind, aber
Al Dios que yo le sirvo es experto restaurando vidas
Der Gott, dem ich diene, ist ein Experte darin, Leben wiederherzustellen
Él nunca ha fallado y no creo que se estrene contigo
Er hat noch nie versagt und wird nicht bei dir anfangen
Permítele sanarte primero y luego
Lass ihn dich erst heilen, und dann
Luego si que todo será más sencillo
Dann wird alles einfacher sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.