Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Al Corazón
Brief ans Herz
Lo
siento
pero
no
Es
tut
mir
leid,
aber
nein
Ya
no
voy
a
hacer
lo
que
tu
quieras
Ich
werde
nicht
mehr
tun,
was
du
willst
Me
engañaste
de
todas
maneras
Du
hast
mich
ohnehin
betrogen
Dijiste
que
eras
mi
razón
Du
sagtest,
du
seist
mein
Grund
Cuando
tu
no
lo
eras
Doch
das
warst
du
nie
Cuando
tu
solo
eras
Denn
du
warst
nur
La
razón
por
la
que
yo
fallaba
Der
Grund,
warum
ich
versagte
La
razón
por
la
que
caía
y
me
enojaba
Der
Grund,
warum
ich
fiel
und
wütend
war
La
razón
por
la
que
aunque
ya
no
la
quería
Der
Grund,
warum
ich,
obwohl
ich
sie
nicht
mehr
wollte
Gracia
a
ti
sentía
que
la
amaba
Dank
dir
fühlte
ich,
dass
ich
sie
liebte
Y
lo
mismo
hiciste
con
ella
Und
dasselbe
tatest
du
mit
ihr
Haciendo
que
choquen
dos
estrellas
Liest
zwei
Sterne
kollidieren
Las
explosiones
no
son
tan
bellas
Explosionen
sind
nicht
so
schön
Buenas
intenciones
junto
a
malas
acciones
Gute
Absichten
mit
schlechten
Taten
Son
una
moto
sin
frenos
Sind
wie
ein
Motorrad
ohne
Bremsen
Porque
al
final
alguien
se
estrella
Denn
am
Ende
zerschellt
jemand
Yo
no
quería
pero
lo
hice
Ich
wollte
nicht,
doch
ich
tat
es
Ahora
tengo
de
decoraciones
cicatrices
Jetzt
habe
ich
Narben
als
Deko
Me
siento
dentro
de
un
calabozo
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Kerker
Porque
aunque
eres
engañoso
Denn
obwohl
du
betrügerisch
bist
Siempre
me
llevo
de
lo
que
dices
Folge
ich
immer
deinen
Worten
Wow,
ahora
me
siento
lastimado
Wow,
jetzt
fühle
ich
mich
verletzt
Enojado,
me
da
miedo
estar
enamorado
Wütend,
ich
habe
Angst,
verliebt
zu
sein
Tanto
lo
que
fallé
y
los
que
me
fallaron
So
viele
Fehler,
die
ich
und
andere
machten
Que
para
cualquier
mujer
se
que
soy
el
hombre
equivocado
Dass
ich
für
jede
Frau
der
falsche
Mann
bin
Ah,
seguro
que
eres
masoquista
Ah,
du
bist
sicher
ein
Masochist
Aún
sigues
sangrando
y
vuelves
a
la
conquista
Du
blutest
noch
und
machst
weiter
A
tu
próxima
Reunión
yo
no
creo
que
asista
Bei
deinem
nächsten
Treffen
bin
ich
nicht
dabei
Pues
aunque
yo
quiera
no
creo
que
resista
Denn
selbst
wenn
ich
wollte,
halte
ich
es
nicht
aus
Wow,
necesito
un
carpintero
que
me
reconstruya
Wow,
ich
brauch'
einen
Zimmermann,
der
mich
repariert
Que
se
haga
su
voluntad
y
no
se
haga
la
tuya
Der
seinen
Willen
tut
und
nicht
deinen
Que
tome
lo
que
queda
de
ti
y
que
lo
destruya
Der
nimmt,
was
von
dir
übrig
ist,
und
es
zerstört
Se
que
va
a
doler,
soportaré
hasta
que
concluya
Ich
weiß,
es
wird
weh
tun,
ich
halte
durch,
bis
es
vorbei
ist
Wow,
y
no
me
importa
cuanto
duela
Wow,
mir
egal,
wie
sehr
es
schmerzt
Total
ya
me
acostumbre
a
que
me
duela
Ich
hab
mich
schon
daran
gewöhnt
Recuerdo
lo
que
decía
mi
abuela
Ich
erinnere
mich
an
meine
Oma
Mijo
es
mejor
medicarse
Mein
Junge,
es
ist
besser,
sich
behandeln
zu
lassen
Y
luego
evitarse
las
secuelas
Und
dann
die
Folgen
zu
vermeiden
Me
da
pena
con
mami
que
me
ve
llorando
Es
tut
mir
leid,
dass
Mama
mich
weinen
sieht
Mis
amigos
todavía
están
buscándome
Meine
Freunde
suchen
mich
immer
noch
Escondiendome
y
tu
de
terco
ignorandome
Ich
verstecke
mich,
und
du
ignorierst
mich
stur
Wow,
te
aviso
que
hay
un
camino
de
gobierno
Wow,
ich
sag
dir,
es
gibt
einen
neuen
Weg
Que
las
cosas
no
se
van
a
hacer
como
tu
digas
Die
Dinge
werden
nicht
mehr
nach
deinem
Willen
laufen
Comienza
mi
primavera,
se
acaba
tu
invierno
Mein
Frühling
beginnt,
dein
Winter
endet
Ahora
se
va
a
hacer
lo
que
mi
Cristo
diga
Jetzt
geschieht,
was
mein
Christus
sagt
Estoy
cansado
que
juegues
conmigo
corazón
Ich
bin
müde,
dass
du
mit
mir
spielst,
Herz
Hoy
ponle
punto
y
final
a
toda
esta
situación
Heute
setze
ich
einen
Schlusspunkt
No
es
que
precisamente
esto
me
haya
pasado
a
mi
Nicht
nur
mir
ist
das
passiert
Pero,
si
que
le
ha
pasado
a
muchos
Aber
es
ist
vielen
passiert
Que
le
han
dado
prioridad
a
los
deseos
del
corazón
Die
den
Wünschen
des
Herzens
Priorität
gaben
Y
ahora
sufren
las
consecuencias
Und
nun
leiden
sie
unter
den
Folgen
De
consentir
a
un
niño
caprichoso
Eines
verwöhnten,
launischen
Kindes
Hoy
se
les
hace
difícil
establecer
una
relación
sana
Heute
fällt
es
ihnen
schwer,
eine
gesunde
Beziehung
zu
führen
Estando
ellos
tan
dañados,
pero
Da
sie
selbst
so
verletzt
sind,
aber
Al
Dios
que
yo
le
sirvo
es
experto
restaurando
vidas
Der
Gott,
dem
ich
diene,
ist
ein
Experte
darin,
Leben
wiederherzustellen
Él
nunca
ha
fallado
y
no
creo
que
se
estrene
contigo
Er
hat
noch
nie
versagt
und
wird
nicht
bei
dir
anfangen
Permítele
sanarte
primero
y
luego
Lass
ihn
dich
erst
heilen,
und
dann
Luego
si
que
todo
será
más
sencillo
Dann
wird
alles
einfacher
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.