Текст и перевод песни MRC feat. Naza - Lové (feat. Naza)
On
veut
des
lovés,
lovés,
des
lovés
Мы
хотим
любви,
любви,
любви
On
veut
des
sous
Нам
нужны
гроши.
On
veut
des
lovés,
lovés,
des
lovés
Мы
хотим
любви,
любви,
любви
On
veut
des
sous
Нам
нужны
гроши.
C′est
la
street
zer
Это
улица
зер.
On
veut
des
lovés
Нам
нужны
любовники.
C'est
la
street
zer
Это
улица
зер.
On
veut
des
lovés
Нам
нужны
любовники.
On
veut
du
cash,
dégage
de
ma
ne-zo
Нам
нужны
деньги,
убирайся
с
Ма
не-зо.
Faut
qu′j'fasse
des
lovés,
lovés
Мне
нужно
заняться
любовью,
любовью.
Eh
mi
amor,
faut
qu'j′fasse
du
seille-o
Эй,
Ми
Амор,
мне
нужно
немного
отдохнуть.
Ramène
les
lovés,
lovés
Верни
влюбленных,
влюбленных
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
C′est
des
rigolos,
on
les
connaît
Они
шутники,
мы
их
знаем.
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
On
fait
du
sale
mais
qui
va
les
sauver?
Мы
делаем
что-то
грязное,
но
кто
их
спасет?
Chez
toi,
chez
toi,
chez
toi,
on
viendra
aujourd'hui
si
y
a
du
she-ca
У
тебя
дома,
у
тебя
дома,
у
тебя
дома,
мы
приедем
сегодня,
если
есть
какая-нибудь
женщина
Chez
toi,
chez
toi,
chez
toi,
on
viendra
même
si
y
a
que
des
jetons
У
тебя
дома,
у
тебя
дома,
у
тебя
дома,
мы
придем,
даже
если
есть
только
фишки
J′veux
des
sous
pas
d'abonnés
Мне
нужны
гроши
без
подписчиков
Ne
verront
pas
mes
mains,
moi
je
suis
Maradonna
Не
увидите
моих
рук,
я
Марадонна
Moi
la
street,
je
la
connais
Я
на
улице,
я
ее
знаю.
En
besoin
de
c′rôle,
moi
c'est
Dieu
qui
m′a
donné
Когда
мне
нужна
эта
роль,
Я-БОГ,
Который
дал
мне
Eh,
nous
on
a
fait
des
sous,
on
a
gagé
dans
l'illégal
Эх,
мы
зарабатывали
гроши,
мы
жили
в
нелегальном
бизнесе
Eh,
nous
on
a
fait
des
sous
et
on
s'en
fout
du
code
pénal
Эх,
мы
заработали
гроши,
и
нам
плевать
на
Уголовный
кодекс.
On
veut
des
lovés,
lovés,
des
lovés
Мы
хотим
любви,
любви,
любви
On
veut
des
sous
Нам
нужны
гроши.
On
veut
des
lovés,
lovés,
des
lovés
Мы
хотим
любви,
любви,
любви
On
veut
des
sous
Нам
нужны
гроши.
C′est
la
street
zer
Это
улица
зер.
On
veut
des
lovés
Нам
нужны
любовники.
C′est
la
street
zer
Это
улица
зер.
On
veut
des
lovés
Нам
нужны
любовники.
On
veut
du
cash,
dégage
de
ma
ne-zo
Нам
нужны
деньги,
убирайся
с
Ма
не-зо.
Faut
qu'j′fasse
des
lovés,
lovés
Мне
нужно
заняться
любовью,
любовью.
Eh
mi
amor,
faut
qu'j′fasse
du
seille-o
Эй,
Ми
Амор,
мне
нужно
немного
отдохнуть.
Ramène
les
lovés,
lovés
Верни
влюбленных,
влюбленных
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
C'est
des
rigolos,
on
les
connaît
Они
шутники,
мы
их
знаем.
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
On
fait
du
sale
mais
qui
va
les
sauver?
Мы
делаем
что-то
грязное,
но
кто
их
спасет?
On
veut
les
sommes
Нам
нужны
деньги.
On
veut
les
sommes,
ne
me
parle
pas
d′amour
ni
de
mi
corazón
Нам
нужны
деньги,
не
говори
мне
ни
о
любви,
ни
о
Ми
корасоне.
On
s'en
bat
les
couilles
de
leurs
paroles
Мы
бьемся
над
их
словами.
On
connaît
leur
vie,
rien
qu'ils
mitonnent
Мы
знаем
их
жизнь,
что
бы
они
ни
делали
J′ai
d′la
famille
mais
on
arrache
ta
gueule
У
меня
есть
семья,
но
мы
оторвем
тебе
рот
Un
jour
si
tu
déconnes
Когда
- нибудь,
если
ты
испортишь
Plus
rien
à
perdre
Больше
нечего
терять
On
les
tej'
mais
maintenant
y
a
tout
le
monde
qui
nous
colle
Мы
их
теребим,
но
теперь
все
к
нам
пристают.
Belhani
elle
fait
la
folle
Белхани
она
сходит
с
ума
Belhani
elle
aime
pas
les
hommes
Белхани
она
не
любит
мужчин
Et
dans
l′ghetto,
faut
les
lovés
А
в
гетто
нужно
их
любить.
Belhani,
c'est
des
hommes
Белхани-это
мужчины.
On
veut
des
lovés,
lovés,
des
lovés
Мы
хотим
любви,
любви,
любви
On
veut
des
sous
Нам
нужны
гроши.
On
veut
des
lovés,
lovés,
des
lovés
Мы
хотим
любви,
любви,
любви
On
veut
des
sous
Нам
нужны
гроши.
C′est
la
street
zer
Это
улица
зер.
On
veut
des
lovés
Нам
нужны
любовники.
C'est
la
street
zer
Это
улица
зер.
On
veut
des
lovés
Нам
нужны
любовники.
On
veut
du
cash,
dégage
de
ma
ne-zo
Нам
нужны
деньги,
убирайся
с
Ма
не-зо.
Faut
qu′j'fasse
des
lovés,
lovés
Мне
нужно
заняться
любовью,
любовью.
Eh
mi
amor,
faut
qu'j′fasse
du
seille-o
Эй,
Ми
Амор,
мне
нужно
немного
отдохнуть.
Ramène
les
lovés,
lovés
Верни
влюбленных,
влюбленных
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
C′est
des
rigolos,
on
les
connaît
Они
шутники,
мы
их
знаем.
Oh
la
la
la
la
la
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
On
fait
du
sale
mais
qui
va
les
sauver?
Мы
делаем
что-то
грязное,
но
кто
их
спасет?
On
veut
les
lovés,
on
veut
les
lovés
Мы
хотим,
чтобы
их
любили,
мы
хотим,
чтобы
их
любили
On
veut,
on
veut
des
sous
Мы
хотим,
мы
хотим
гроши.
On
veut
les
lovés,
on
veut
les
lovés
Мы
хотим,
чтобы
их
любили,
мы
хотим,
чтобы
их
любили
On
veut,
on
veut
des
sous,
ouais
Мы
хотим,
мы
хотим
гроши,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doct Ness, La Yenne, Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.