MRC feat. YL - Ma zone (feat. YL) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MRC feat. YL - Ma zone (feat. YL)




Poto, c'est la merde dans ma tête
Пото, это дерьмо в моей голове
Autour de moi que des tass
Вокруг меня только ТАСС
Rafale dans la foule, ralala
Ворвавшись в толпу, ралала
Si tu m'aimes pas, j'en ai rien à foutre
Если я тебе не нравлюсь, мне все равно.
Personne m'a sorti de la misère
Никто не спас меня от страданий
Dans leurs mères, ralala
В своих матерях ралала
On cache tous nos sentiments dans l'cœur
Мы прячем все свои чувства в сердце
Trahis-moi une fois, kalash à la Bagara, rarara
Предай меня один раз, калаш в Багаре, рарара
Méfie-toi de ton meilleur poto
Остерегайся своего лучшего пото
Il veut te faire dans le dos, Plata o Plomo, rarara
Он хочет ударить тебя в спину, плата о Пломо, рарара
Si tu veux la guerre, on va la faire
Если ты хочешь войны, мы ее сделаем.
On éteint toutes les tass
Мы отключаем все ТАСС
J'vois la jalousie, qui au loin me 3ain
Я вижу ревность, которая вдалеке заставляет меня
Fier comme un que-tur, comme un DZ
Гордый, как школьник, как ДЗ
J'arrêterai pas tout ça tant que je vois pas le daron en Cayenne
Я не остановлю все это, пока не увижу Дарона на Кайенне
On les connaît pas, ils veulent tous nous per-pom
Мы их не знаем, они все хотят нас видеть.
Ton meilleur pote te parle d'amour, mais y a que ton biff qui l'amène
Твой лучший друг говорит с тобой о любви, но только твой Бифф приводит его
Ma belle, j'ai pas le temps pour parler de love
Милая моя, у меня нет времени говорить о любви.
C'est les lové, lové qu'on veut, y a la family qui m'appelle
Мы хотим влюбленных, влюбленных, меня зовет семья.
Ils nous ont pris pour des barbares,
Они приняли нас за варваров.,
Parce qu'on a fait des liasses et des liasses sur le ter, ter
Потому что мы делали кучу и кучу на тер, Тер
Il a bombé le torse, on l'a chargé, tah-tah
Он выпятил туловище, мы его зарядили, тах-тах
Ils ont tous courus, maintenant y a personne pour la guerre, guerre
Они все побежали, теперь некому воевать, воевать
Redis-leur qu'on est tous déter
Скажи им еще раз, что мы все мертвы
Allez dire à la daronne que tôt ou tard, ça paierai
Пойди и скажи Ла даронне, что рано или поздно это окупится
Balle dans la tête si on n'a plus rien à faire
Пуля в голову, если нам больше нечего делать
Combien ont léché des pe-pom pour un p'tit bout d'se-lias
Сколько из них лизали яйца ради одного кусочка себя
J'ai toujours pas changé, j'suis tous les jours dans ma zone
Я все еще не изменился, я каждый день нахожусь в своей зоне
J'me mélange pas à ces pétases, j'suis dans ma zone
Я не смешиваюсь с этими петасами, я в своем районе.
Venez pas nous casser les couilles, on est dans la zone
Давайте не будем ломать нам яйца, мы в зоне.
Dégagez d'ici, y a que la famille dans ma zone
Убирайтесь отсюда, в моем районе есть только семья
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
C'est clair et net, comme ta mort sur le parking
Это ясно и ясно, как твоя смерть на парковке.
24 carats, c'est au cou de ma kahba, hein
24 карата - это на шее моей кабы, да
Génération embarquée dans des bordels
Встроенное поколение в борделях
Qui nous force à porter le pare-balles
Кто заставляет нас носить пуленепробиваемый щит
J'attends plus rien d'mes potes
Я больше ничего не жду от своих друзей
J'entends plus rien, mon frère
Я больше ничего не слышу, брат мой.
2018, Marseille, khey, c'est une putain d'époque, putain d'enfer
2018 год, Марсель, кхей, это чертовски эпохальная, чертовски адская эпоха
Viens nous valider
Приходите и подтвердите нас
Amoureux de la street, je la galoche
Влюбленный в улицу, я обхожу ее галошой
J'traînais déjà en bas, j'avais pas l'âge
Я уже болтался внизу, мне было не по возрасту.
Ça deviens lucratif, dès le collège
Это становится прибыльным уже в колледже
Ici, on vit de trafic et de courage
Здесь мы живем в движении и смелости
J'réponds pas, quand la biatch m'appelle
Я не отвечаю, когда меня зовет биатч.
J'ai oublié ton visage, ma belle
Я забыл твое лицо, моя красавица.
J'pense à investir dans des bails sombres
Я думаю об инвестировании в темные сети
Quand le maire de mon village m'accueille
Когда мэр моей деревни приветствует меня
Dans mes comptes, je me trompe pas
На моих счетах я не ошибаюсь
Te trompe pas, c'est le quartier mon tremplin
Не ошибись, это мой плацдарм. это район.
Le tron-pa, passe en trombe, d'vant les troupes
Трон-па, идет полным ходом, рекламируя войска
Fort comme un Turc, j'termine mon temps plein
Сильный, как турок, я заканчиваю свой полный рабочий день
Dans mes comptes, je me trompe pas
На моих счетах я не ошибаюсь
Te trompe pas, c'est le quartier mon tremplin
Не ошибись, это мой плацдарм. это район.
Le tron-pa, passe en trombe d'vant les troupes
Трон-па проходит мимо, рекламируя войска
Fort comme un Turc, j'termine mon temps plein
Сильный, как турок, я заканчиваю свой полный рабочий день
J'ai toujours pas changé, j'suis tous les jours dans ma zone
Я все еще не изменился, я каждый день нахожусь в своей зоне
J'me mélange pas à ces pétases, j'suis dans ma zone
Я не смешиваюсь с этими петасами, я в своем районе.
Venez pas nous casser les couilles, on est dans la zone
Давайте не будем ломать нам яйца, мы в зоне.
Dégagez d'ici, y a que la famille dans ma zone
Убирайтесь отсюда, в моем районе есть только семья
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне, я нахожусь в своей зоне.
Tous les jours, j'suis dans ma zone
Каждый день я нахожусь в своей зоне
Tous les soirs, j'suis dans ma zone
Каждую ночь я нахожусь в своей зоне
Toute la nuit, j'suis dans ma zone
Всю ночь я нахожусь в своем районе
Jusqu'à la mort dans la zone
До самой смерти в зоне





Авторы: Ladjoint

MRC feat. YL - Ma zone
Альбом
Ma zone
дата релиза
20-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.