Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attends-moi
Warte auf mich
Ce
soir,
j'suis
pas
là,
suis-moi,
j'suis
faya
Heute
Abend
bin
ich
nicht
da,
folge
mir,
ich
bin
high/fertig
J'suis
dans
l'illégal,
c'est
la
merde
tout
va
mal
Ich
bin
im
Illegalen,
es
ist
beschissen,
alles
läuft
schief
Depuis
gamin,
on
est
des
vaillants
Seit
der
Kindheit
sind
wir
Kämpfer
Toi
et
ton
boss,
on
vous
fait
danser
le
vaya
Dich
und
deinen
Boss
bringen
wir
zum
Tanzen
(Vaya)
Ils
ont
négligé,
pour
ça,
j'leur
parle
mal
Sie
haben
uns
unterschätzt,
deshalb
rede
ich
schlecht
mit
ihnen
On
leur
a
cassé
l'dos,
ils
veulent
ma
mort
Wir
haben
ihnen
das
Genick
gebrochen,
sie
wollen
meinen
Tod
J'ai
pas
d'amour,
c'est
la
misère,
faut
la
maille
Ich
habe
keine
Liebe,
es
ist
Elend,
ich
brauche
die
Kohle
Ouais,
tout
est
fini,
j'les
ai
tous
mis
à
la
porte
Ja,
alles
ist
vorbei,
ich
habe
sie
alle
vor
die
Tür
gesetzt
Le
démon
nous
guette
tout
la
night
Der
Dämon
beobachtet
uns
die
ganze
Nacht
J'rêvais
d'la
vida
loca,
des
millions
d'euros
Ich
träumte
vom
verrückten
Leben,
von
Millionen
Euro
Sors
de
ma
tête,
oh
señorita
Geh
mir
aus
dem
Kopf,
oh
Señorita
J'espère
que
tu
me
guettes,
tu
vois,
j'les
ai
tous
mis
KO
Ich
hoffe,
du
beobachtest
mich,
du
siehst,
ich
habe
sie
alle
K.o.
geschlagen
J'voulais
faire
des
sommes
Ich
wollte
Summen
machen
J'voulais
qu'on
se
fasse
des
thunes
Ich
wollte,
dass
wir
Kohle
machen
J'voulais
que
brasser
des
tonnes
Ich
wollte
nur
Tonnen
bewegen
Avant
de
marcher
sur
la
Lune
Bevor
ich
auf
dem
Mond
lande
J'la
voulais
pas
dans
ma
vie
Ich
wollte
sie
nicht
in
meinem
Leben
J'étais
dans
les
rues
tous
les
soirs
Ich
war
jeden
Abend
auf
den
Straßen
Quand
elle
a
perdu
la
vie
Als
sie
ihr
Leben
verlor
J'lâchais
des
larmes
dans
tous
les
coins
Vergoss
ich
Tränen
in
allen
Ecken
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Dehors,
y
a
que
des
lézards
Draußen
gibt
es
nur
Verräter
Oublie-moi,
j'ai
l'cœur
aussi
pur
que
la
bayda
Vergiss
mich,
mein
Herz
ist
so
rein
wie
das
Weiße
(Kokain)
Le
sheitan
joue
la
mélodie
d'la
guitare
Der
Sheitan
spielt
die
Melodie
auf
der
Gitarre
Confiance
en
personne,
j'me
débrouille
sous
les
magma
Vertraue
niemandem,
ich
schlage
mich
im
Chaos
durch
J'suis
là
que
pour
les
sommes
et
tous
les
billets
verts
Ich
bin
nur
für
die
Summen
und
all
die
grünen
Scheine
hier
Et
s'ils
veulent
ma
peau,
dis-leur
j'me
casse
dans
les
vallées
Und
wenn
sie
mein
Fell
wollen,
sag
ihnen,
ich
haue
in
die
Täler
ab
Bats
les
couilles
de
leurs
paroles,
de
leurs
balivernes
Scheiß
auf
ihre
Worte,
auf
ihr
Geschwätz
C'que
j'voulais,
c'tait
avec
elle
fonder
la
familia
Was
ich
wollte,
war
mit
ihr
die
Familia
zu
gründen
Le
démon
nous
guette
tout
la
night
Der
Dämon
beobachtet
uns
die
ganze
Nacht
J'rêvais
d'la
vida
loca,
des
millions
d'euros
Ich
träumte
vom
verrückten
Leben,
von
Millionen
Euro
Sors
de
ma
tête,
oh
señorita
Geh
mir
aus
dem
Kopf,
oh
Señorita
J'espère
que
tu
me
guettes,
tu
vois,
j'les
ai
tous
mis
KO
Ich
hoffe,
du
beobachtest
mich,
du
siehst,
ich
habe
sie
alle
K.o.
geschlagen
J'voulais
faire
des
sommes
Ich
wollte
Summen
machen
J'voulais
qu'on
se
fasse
des
thunes
Ich
wollte,
dass
wir
Kohle
machen
J'voulais
que
brasser
des
tonnes
Ich
wollte
nur
Tonnen
bewegen
Avant
de
marcher
sur
la
Lune
Bevor
ich
auf
dem
Mond
lande
J'la
voulais
pas
dans
ma
vie
Ich
wollte
sie
nicht
in
meinem
Leben
J'étais
dans
les
rues
tous
les
soirs
Ich
war
jeden
Abend
auf
den
Straßen
Quand
elle
a
perdu
la
vie
Als
sie
ihr
Leben
verlor
J'lâchais
des
larmes
dans
tous
les
coins
Vergoss
ich
Tränen
in
allen
Ecken
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Attends-moi,
attends-moi
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moody Scrag, Worek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.