Текст и перевод песни MRC - KO
Dans
ma
tête,
j′me
disais
c'est
mort
In
my
head,
I
told
myself
it
was
over
Cravaché
depuis
l′époque,
au
final,
on
est
là
Whipped
since
the
beginning,
but
in
the
end,
we're
here
Tu
peux
nous
voir
tout
arracher
quand
ça
dort
You
can
see
us
tearing
everything
up
when
it’s
sleeping
J'monte
les
marches,
j'laisse
beaucoup
de
haineux
derrière
moi
I’m
climbing
the
stairs,
I’m
leaving
a
lot
of
haters
behind
me
On
va
tous
les
enterrer,
ces
taulards
We’re
going
to
bury
them
all,
these
convicts
Pour
pas
changer,
j′mets
encore
l′blase
de
la
Mama
For
a
change,
I’m
still
putting
Mama’s
fire
On
meurt
pour
la
mif',
eux
pour
les
dollars
We
die
for
the
fam,
they
die
for
the
dollars
On
le
fera
tous
danser
en
criant
la
la
We’re
going
to
make
everyone
dance
while
shouting
la
la
Viens
on
s′barre
mon
reuf,
j'suis
un
salaud
Come
on,
let’s
hang
out
bro,
I’m
a
scoundrel
Face
à
toutes
mes
vérités,
j′me
sens
trop
paro
Faced
with
all
my
truths,
I
feel
too
stupid
Les
douleurs
de
la
street
pèsent
100
carats
The
pains
of
the
street
weigh
100
carats
On
sait
s'en
sortir
même
si
on
en
sort
KO
We
know
how
to
get
out
even
if
we
come
out
KO
On
accélère
quand
tout
va
mal
We
accelerate
when
everything
goes
wrong
La
hass
nous
a
donné
envie
de
tout
casser
dans
l′cœur,
bam
bam
bam
The
hate
made
us
want
to
break
everything
in
the
heart,
bam
bam
bam
On
rêve
de
la
vida
loca,
pour
l'instant,
rien
dans
la
boca
We
dream
of
the
crazy
life,
for
the
moment,
nothing
in
the
mouth
On
les
guette
en
criant
"ram
pam
pam"
We
watch
them
shouting
"ram
pam
pam"
J'suis
marié
à
la
sère-mi
I’m
married
to
the
street
On
est
fautés,
on
passe
du
bordel
au
KO
We
are
at
fault,
we
go
from
brothel
to
KO
La
famille
me
dit
de
faire
vite
The
family
tells
me
to
hurry
Y
a
des
soldats
qui
rêveraient
de
nous
voir
là-haut
There
are
soldiers
who
would
dream
of
seeing
us
up
there
Quand
les
jaloux
seront
de
sortie
When
the
jealous
are
out
On
les
aura
un
par
un
que
pour
des
KO
We
will
have
them
one
by
one
only
for
KOs
J′pense
à
tous
mes
potos
partis
I
think
of
all
my
friends
gone
Tout
la
nuit,
j′rôde
dans
la
caisse,
le
cerveau
KO
All
night,
I
roam
in
the
car,
the
brain
KO
Devant
eux,
on
danse
la
rumba
In
front
of
them,
we
dance
the
rumba
Ils
ont
le
seum
parce
qu'on
les
a
mis
d′accord
They
are
annoyed
because
we
put
them
in
their
place
On
les
a
vus,
ils
assument
pas
We
saw
them,
they
don’t
take
responsibility
À
la
fin
du
film,
il
vient
toquer
à
la
porte
At
the
end
of
the
film,
he
comes
knocking
on
the
door
Aucune
pitié
comme
au
favelas
No
mercy
like
in
the
favelas
On
veut
les
billets,
mais
on
dirait
que
ma
chance,
elle
est
Kalashée
We
want
the
tickets,
but
you’d
think
my
chance
is
Kalash
Tout
est
noir
dans
la
dernière
des
pages
Everything
is
black
on
the
last
pages
Tu
peux
compter
sur
ton
cash
You
can
count
on
your
cash
La
vie
est
belle
mais
elle
aussi,
elle
t'a
lâché
Life
is
beautiful,
but
it
also
let
you
go
On
vient
d′commencer
la
gué-guerre
We
just
started
the
war
J'ai
trop
de
plans
à
finir,
donc
laisse
tomber
ma
bella
I
have
too
many
plans
to
finish,
so
drop
it
baby
On
vient
juste
de
quitter
la
misère
We
just
left
poverty
J′ai
arrêté
de
sourire
depuis
que
j'ai
vu
que
ça
payait
pas
I
stopped
smiling
since
I
saw
that
it
didn’t
pay
On
accélère
quand
tout
va
mal
We
accelerate
when
everything
goes
wrong
La
hass
nous
a
donné
envie
de
tout
casser
dans
l'cœur,
bam
bam
bam
The
hate
made
us
want
to
break
everything
in
the
heart,
bam
bam
bam
On
rêve
de
la
vida
loca,
pour
l′instant,
rien
dans
la
boca
We
dream
of
the
crazy
life,
for
the
moment,
nothing
in
the
mouth
On
les
guette
en
criant
"ram
pam
pam"
We
watch
them
shouting
"ram
pam
pam"
J′suis
marié
à
la
sère-mi
I’m
married
to
the
street
On
est
fautés,
on
passe
du
bordel
au
KO
We
are
at
fault,
we
go
from
brothel
to
KO
La
famille
me
dit
de
faire
vite
The
family
tells
me
to
hurry
Y
a
des
soldats
qui
rêveraient
de
nous
voir
là-haut
There
are
soldiers
who
would
dream
of
seeing
us
up
there
Quand
les
jaloux
seront
de
sortie
When
the
jealous
are
out
On
les
aura
un
par
un
que
pour
des
KO
We
will
have
them
one
by
one
only
for
KOs
J'pense
à
tous
mes
potos
partis
I
think
of
all
my
friends
gone
Tout
la
nuit,
j′rôde
dans
la
caisse,
le
cerveau
KO
All
night,
I
roam
in
the
car,
the
brain
KO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Kali, Soriba Konde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.