MRC - Normal - перевод текста песни на немецкий

Normal - MRCперевод на немецкий




Normal
Normal
Aucune pitié comme la mafia
Keine Gnade, wie die Mafia
On va le terrasser, on y va
Wir werden ihn überwältigen, wir gehen
Toute la soirée, j'tourne avec les gavas
Den ganzen Abend bin ich mit den Jungs unterwegs
On pardonnera jamais comme la Kalash
Wir werden niemals vergeben, wie die Kalash
Ils ont le seum, des traîtres, ouais y en a
Sie sind angepisst, Verräter, ja, die gibt es
Ils veulent ma peau, j'irai en Italia
Sie wollen mich umbringen, ich werde nach Italien gehen
Jusqu'à la mort comme Pablo et Tata
Bis zum Tod, wie Pablo und Tata
J'suis dans mon bolide, j'compte tous mes dégâts
Ich bin in meinem Flitzer, ich zähle all meine Schäden
Non y a pas l'temps, ma famille m'appelle
Nein, keine Zeit, meine Familie ruft mich an
J'veux les dollars, non me casse pas les cojo'
Ich will die Dollars, nerv mich nicht, Schätzchen
Ils vont pas assumer, t'inquiète pas
Sie werden es nicht zugeben, keine Sorge
On va les finir
Wir werden sie erledigen
Regarde-moi dans les yeux, normal
Schau mir in die Augen, normal
Mais belle, c'est ma vie, c'est normal
Aber Schöne, das ist mein Leben, es ist normal
Ouais, c'est nous les meilleurs comme d'hab'
Ja, wir sind die Besten, wie immer
On foutra la merde comme d'hab'
Wir werden Chaos stiften, wie immer
Regarde-moi dans les yeux, normal
Schau mir in die Augen, normal
J'voulais la belle vie, normal
Ich wollte das schöne Leben, normal
On les a fait danser comme d'hab'
Wir haben sie tanzen lassen, wie immer
On les a rafalés comme d'hab'
Wir haben sie niedergemäht, wie immer
C'est ma vie, dégagez d'mes pattes
Das ist mein Leben, geht mir aus dem Weg
On les a fait couler depuis minot
Wir haben sie seit Kindertagen versenkt
Ma vie dans un putain d'état
Mein Leben in einem verdammten Zustand
J'me sens comme un ke-tur à Rio
Ich fühle mich wie ein Türke in Rio
L'ami, non ne déconne pas
Freund, mach keine Witze
Maintenant tout le monde se donne comme des bimbos
Jetzt geben sich alle hin wie Bimbos
On m'a dit que t'es tombé love de ta folle
Man hat mir gesagt, dass du dich in deine Verrückte verliebt hast
Que t'as fini dans le ghetto
Dass du im Ghetto gelandet bist
Et toute l'année, ils assument pas comme d'hab'
Und das ganze Jahr über stehen sie nicht dazu, wie immer
Puissant comme Cali, khey adios
Mächtig wie Cali, khey adios
[?] on se la coule normal
[?] wir chillen ganz normal
On tourne dans la ville, ouais
Wir drehen in der Stadt, ja
Regarde-moi dans les yeux, normal
Schau mir in die Augen, normal
Mais belle, c'est ma vie, c'est normal
Aber Schöne, das ist mein Leben, es ist normal
Ouais, c'est nous les meilleurs comme d'hab'
Ja, wir sind die Besten, wie immer
On foutra la merde comme d'hab'
Wir werden Chaos stiften, wie immer
Regarde-moi dans les yeux, normal
Schau mir in die Augen, normal
J'voulais la belle vie, normal
Ich wollte das schöne Leben, normal
On les a fait danser comme d'hab'
Wir haben sie tanzen lassen, wie immer
On les a rafalés comme d'hab'
Wir haben sie niedergemäht, wie immer
Regarde-moi dans les yeux, normal
Schau mir in die Augen, normal
Mais belle, c'est ma vie, c'est normal
Aber Schöne, das ist mein Leben, es ist normal
Ouais, c'est nous les meilleurs comme d'hab'
Ja, wir sind die Besten, wie immer
On foutra la merde comme d'hab'
Wir werden Chaos stiften, wie immer
Regarde-moi dans les yeux, normal
Schau mir in die Augen, normal
J'voulais la belle vie, normal
Ich wollte das schöne Leben, normal
On les a fait danser comme d'hab'
Wir haben sie tanzen lassen, wie immer
On les a rafalés comme d'hab'
Wir haben sie niedergemäht, wie immer





Авторы: Katrina Ruth Elam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.