Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aucune
pitié
comme
la
mafia
Keine
Gnade,
wie
die
Mafia
On
va
le
terrasser,
on
y
va
Wir
werden
ihn
überwältigen,
wir
gehen
Toute
la
soirée,
j'tourne
avec
les
gavas
Den
ganzen
Abend
bin
ich
mit
den
Jungs
unterwegs
On
pardonnera
jamais
comme
la
Kalash
Wir
werden
niemals
vergeben,
wie
die
Kalash
Ils
ont
le
seum,
des
traîtres,
ouais
y
en
a
Sie
sind
angepisst,
Verräter,
ja,
die
gibt
es
Ils
veulent
ma
peau,
j'irai
en
Italia
Sie
wollen
mich
umbringen,
ich
werde
nach
Italien
gehen
Jusqu'à
la
mort
comme
Pablo
et
Tata
Bis
zum
Tod,
wie
Pablo
und
Tata
J'suis
dans
mon
bolide,
j'compte
tous
mes
dégâts
Ich
bin
in
meinem
Flitzer,
ich
zähle
all
meine
Schäden
Non
y
a
pas
l'temps,
ma
famille
m'appelle
Nein,
keine
Zeit,
meine
Familie
ruft
mich
an
J'veux
les
dollars,
non
me
casse
pas
les
cojo'
Ich
will
die
Dollars,
nerv
mich
nicht,
Schätzchen
Ils
vont
pas
assumer,
t'inquiète
pas
Sie
werden
es
nicht
zugeben,
keine
Sorge
On
va
les
finir
Wir
werden
sie
erledigen
Regarde-moi
dans
les
yeux,
normal
Schau
mir
in
die
Augen,
normal
Mais
belle,
c'est
ma
vie,
c'est
normal
Aber
Schöne,
das
ist
mein
Leben,
es
ist
normal
Ouais,
c'est
nous
les
meilleurs
comme
d'hab'
Ja,
wir
sind
die
Besten,
wie
immer
On
foutra
la
merde
comme
d'hab'
Wir
werden
Chaos
stiften,
wie
immer
Regarde-moi
dans
les
yeux,
normal
Schau
mir
in
die
Augen,
normal
J'voulais
la
belle
vie,
normal
Ich
wollte
das
schöne
Leben,
normal
On
les
a
fait
danser
comme
d'hab'
Wir
haben
sie
tanzen
lassen,
wie
immer
On
les
a
rafalés
comme
d'hab'
Wir
haben
sie
niedergemäht,
wie
immer
C'est
ma
vie,
dégagez
d'mes
pattes
Das
ist
mein
Leben,
geht
mir
aus
dem
Weg
On
les
a
fait
couler
depuis
minot
Wir
haben
sie
seit
Kindertagen
versenkt
Ma
vie
dans
un
putain
d'état
Mein
Leben
in
einem
verdammten
Zustand
J'me
sens
comme
un
ke-tur
à
Rio
Ich
fühle
mich
wie
ein
Türke
in
Rio
L'ami,
non
ne
déconne
pas
Freund,
mach
keine
Witze
Maintenant
tout
le
monde
se
donne
comme
des
bimbos
Jetzt
geben
sich
alle
hin
wie
Bimbos
On
m'a
dit
que
t'es
tombé
love
de
ta
folle
Man
hat
mir
gesagt,
dass
du
dich
in
deine
Verrückte
verliebt
hast
Que
t'as
fini
dans
le
ghetto
Dass
du
im
Ghetto
gelandet
bist
Et
toute
l'année,
ils
assument
pas
comme
d'hab'
Und
das
ganze
Jahr
über
stehen
sie
nicht
dazu,
wie
immer
Puissant
comme
Cali,
khey
adios
Mächtig
wie
Cali,
khey
adios
[?]
on
se
la
coule
normal
[?]
wir
chillen
ganz
normal
On
tourne
dans
la
ville,
ouais
Wir
drehen
in
der
Stadt,
ja
Regarde-moi
dans
les
yeux,
normal
Schau
mir
in
die
Augen,
normal
Mais
belle,
c'est
ma
vie,
c'est
normal
Aber
Schöne,
das
ist
mein
Leben,
es
ist
normal
Ouais,
c'est
nous
les
meilleurs
comme
d'hab'
Ja,
wir
sind
die
Besten,
wie
immer
On
foutra
la
merde
comme
d'hab'
Wir
werden
Chaos
stiften,
wie
immer
Regarde-moi
dans
les
yeux,
normal
Schau
mir
in
die
Augen,
normal
J'voulais
la
belle
vie,
normal
Ich
wollte
das
schöne
Leben,
normal
On
les
a
fait
danser
comme
d'hab'
Wir
haben
sie
tanzen
lassen,
wie
immer
On
les
a
rafalés
comme
d'hab'
Wir
haben
sie
niedergemäht,
wie
immer
Regarde-moi
dans
les
yeux,
normal
Schau
mir
in
die
Augen,
normal
Mais
belle,
c'est
ma
vie,
c'est
normal
Aber
Schöne,
das
ist
mein
Leben,
es
ist
normal
Ouais,
c'est
nous
les
meilleurs
comme
d'hab'
Ja,
wir
sind
die
Besten,
wie
immer
On
foutra
la
merde
comme
d'hab'
Wir
werden
Chaos
stiften,
wie
immer
Regarde-moi
dans
les
yeux,
normal
Schau
mir
in
die
Augen,
normal
J'voulais
la
belle
vie,
normal
Ich
wollte
das
schöne
Leben,
normal
On
les
a
fait
danser
comme
d'hab'
Wir
haben
sie
tanzen
lassen,
wie
immer
On
les
a
rafalés
comme
d'hab'
Wir
haben
sie
niedergemäht,
wie
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrina Ruth Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.