Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
les
choquer
plus
rien
ne
m′étonne
Wir
werden
sie
schockieren,
nichts
überrascht
mich
mehr
Bah
arrête
de
pleurer
libérez
tout
mes
gars
Hör
auf
zu
weinen,
lasst
alle
meine
Jungs
frei
Petit
ketur
bat
les
couilles
des
salauds
Kleiner
Junge,
er
scheißt
auf
die
Arschlöcher
Le
daron
dit
pour
la
mama
déconnez
pas
Der
Alte
sagt,
für
Mama,
macht
keinen
Scheiß
Étant
tit-pe
je
rêvais
d'être
footballeur
Als
Kind
träumte
ich
davon,
Fußballer
zu
sein
Maintenant
je
pense
à
l′argent
je
m'en
fou
t'es
pas
d′accord
Jetzt
denke
ich
nur
an
Geld,
mir
egal,
ob
du
nicht
einverstanden
bist
Y′en
a
qui
me
détestent
mais
sourient
comme
des
pétasses
Manche
hassen
mich,
aber
lächeln
wie
Schlingel
Ils
nous
aimeront
quand
on
trouvera
la
mort
Sie
werden
uns
erst
lieben,
wenn
wir
tot
sind
À
ce
qu'il
parait
c′est
des
bandits
c'est
des
fous
Man
sagt,
das
sind
Verrückte,
das
sind
Verbrecher
Mais
pourquoi
vous
courez
wesh
venez
les
gars
Aber
warum
rennt
ihr
weg,
kommt
schon,
Jungs
On
les
fuck
tous
les
haineux
Wir
ficken
alle
Hater
Je
m′éloigne
de
tous
les
faux
si
fréro
nous
trahit
c'est
ratatata
Ich
distanziere
mich
von
den
Falschen,
wenn
ein
Bruder
verrät,
ratatat
Les
petits
confondent
les
terminators
Die
Kleinen
verwechseln
die
Terminatoren
Comment
que
les
bluffeurs,
on
les
connait
par
coeur
Wie
die
Blender,
wir
kennen
sie
in-
und
auswendig
Elles
parlent
d′amour
putain
elles
font
les
folles
Sie
reden
von
Liebe,
verdammt,
sie
spielen
die
Verrückten
Y'a
des
soeurs
voilées
qui
font
les
chiennes
ça
fait
peur
Es
gibt
verschleierte
Schwestern,
die
wie
Huren
tun,
das
macht
Angst
Oú
sont
les
haineux
on
va
tous
les
terminer
oh
Wo
sind
die
Hater,
wir
werden
sie
alle
erledigen,
oh
Ils
ont
fait
les
fous
on
va
tous
les
terminer
oh
Sie
haben
sich
aufgeführt,
wir
werden
sie
alle
erledigen,
oh
Y
a
que
des
bluffeurs
vas-y
mets-les
K.O
Es
gibt
nur
Blender,
mach
sie
K.O.
Si
ça
parle
sur
nous
on
va
tous
les
terminer
oh
Wenn
sie
über
uns
reden,
werden
wir
sie
alle
erledigen,
oh
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
Aber
wo
sind
sie,
wo
sind
sie
Ils
font
les
fous
ils
ont
parlé
mais
ils
sont
où
Sie
haben
sich
aufgeführt,
sie
haben
geredet,
aber
wo
sind
sie
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
Aber
wo
sind
sie,
wo
sind
sie
Mais
ils
sont
où,
ils
sont
cachés
mais
ils
ont
où
Aber
wo
sind
sie,
sie
verstecken
sich,
aber
wo
sind
sie
C'est
qui
l′intrus
on
va
l′éliminer
Wer
ist
der
Eindringling,
wir
werden
ihn
eliminieren
Ils
ont
négligé
mais
demain
on
les
dévore
Sie
haben
es
vernachlässigt,
aber
morgen
fressen
wir
sie
Mais
les
portes
se
retournent
y
a
des
terrains
minés
Aber
die
Türen
drehen
sich
um,
es
gibt
verminte
Gebiete
Dans
ma
tête
ça
gamberge
qui
a
commis
l'erreur
In
meinem
Kopf
rattert
es,
wer
den
Fehler
gemacht
hat
Où
sont
tous
les
grands
je
vois
que
des
petits
méfie-toi
de
tous
le
monde
surtout
ceux
que
t′appelles
frère
Wo
sind
all
die
Großen,
ich
sehe
nur
Kleine,
vertraue
niemandem,
besonders
denen,
die
du
Bruder
nennst
Elles
font
les
bonnes
mais
elles
sont
pleins
de
visses
comme
ces
pétasses
je
te
ferai
gentiment
la
guerre
Sie
tun
so
unschuldig,
aber
sie
sind
voller
Tücken,
wie
diese
Schlingel,
ich
werde
dir
ganz
sanft
den
Krieg
erklären
Si
y
a
plus
rien
à
faire
prends
tes
affaires
Wenn
nichts
mehr
zu
machen
ist,
nimm
deine
Sachen
On
débarque
sous
adrenaline
y
a
pas
de
héros
Wir
kommen
voller
Adrenalin,
es
gibt
keine
Helden
Chui
dans
ma
bulle
laissez-moi
dans
mon
délire
Ich
bin
in
meiner
Blase,
lass
mich
in
meinem
Wahn
Soit
les
balles
soit
l'enfer
si
un
jour
tu
fais
le
con
Entweder
die
Kugeln
oder
die
Hölle,
wenn
du
eines
Tages
Scheiße
baust
Écoute
le
démon
lui
il
te
le
dira
que
demain
c′est
les
flammes
qui
viendront
t'arroser
Hör
auf
den
Dämon,
er
wird
dir
sagen,
dass
morgen
die
Flammen
kommen,
die
dich
übergießen
Y′avait
personne
quand
j'avais
rien
dans
les
mains
Da
war
niemand,
als
ich
nichts
in
den
Händen
hatte
Donc
fermez
vos
bouches
les
gratteurs
t'inquiète
on
les
connaît
Also
haltet
die
Klappe,
die
Schmarotzer,
keine
Sorge,
wir
kennen
sie
Oú
sont
les
haineux
on
va
tous
les
terminer
oh
Wo
sind
die
Hater,
wir
werden
sie
alle
erledigen,
oh
Ils
ont
fait
les
fous
on
va
tous
les
terminer
oh
Sie
haben
sich
aufgeführt,
wir
werden
sie
alle
erledigen,
oh
Y
a
que
des
bluffeurs
vas-y
mets-les
K.O
Es
gibt
nur
Blender,
mach
sie
K.O.
Si
ça
parle
sur
nous
on
va
tous
les
terminer
oh
Wenn
sie
über
uns
reden,
werden
wir
sie
alle
erledigen,
oh
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
Aber
wo
sind
sie,
wo
sind
sie
Ils
font
les
fous
ils
ont
parlé
mais
ils
sont
où
Sie
haben
sich
aufgeführt,
sie
haben
geredet,
aber
wo
sind
sie
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
Aber
wo
sind
sie,
wo
sind
sie
Mais
ils
sont
où,
ils
sont
cachés
mais
ils
ont
où
Aber
wo
sind
sie,
sie
verstecken
sich,
aber
wo
sind
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charisma, La Yenne Brune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.