Текст и перевод песни MRC - Oh Oh
On
va
les
choquer
plus
rien
ne
m′étonne
We'll
shock
them,
nothing
surprises
me
anymore
Bah
arrête
de
pleurer
libérez
tout
mes
gars
Stop
crying,
free
all
my
guys
Petit
ketur
bat
les
couilles
des
salauds
Little
punk,
pissing
off
the
bastards
Le
daron
dit
pour
la
mama
déconnez
pas
Dad
says,
for
mom's
sake,
don't
mess
around
Étant
tit-pe
je
rêvais
d'être
footballeur
As
a
kid,
I
dreamt
of
being
a
footballer
Maintenant
je
pense
à
l′argent
je
m'en
fou
t'es
pas
d′accord
Now
I
think
about
money,
I
don't
care
if
you
disagree
Y′en
a
qui
me
détestent
mais
sourient
comme
des
pétasses
Some
hate
me
but
smile
like
bitches
Ils
nous
aimeront
quand
on
trouvera
la
mort
They'll
love
us
when
we
find
death
À
ce
qu'il
parait
c′est
des
bandits
c'est
des
fous
Apparently
they're
bandits,
they're
crazy
Mais
pourquoi
vous
courez
wesh
venez
les
gars
But
why
are
you
running,
come
on
guys
On
les
fuck
tous
les
haineux
We
fuck
them
all,
the
haters
Je
m′éloigne
de
tous
les
faux
si
fréro
nous
trahit
c'est
ratatata
I
distance
myself
from
all
the
fakes,
if
bro
betrays
us,
it's
ratatata
Les
petits
confondent
les
terminators
The
little
ones
confuse
the
terminators
Comment
que
les
bluffeurs,
on
les
connait
par
coeur
How
the
bluffers,
we
know
them
by
heart
Elles
parlent
d′amour
putain
elles
font
les
folles
They
talk
about
love,
damn,
they
act
crazy
Y'a
des
soeurs
voilées
qui
font
les
chiennes
ça
fait
peur
There
are
veiled
sisters
acting
like
bitches,
it's
scary
Oú
sont
les
haineux
on
va
tous
les
terminer
oh
Where
are
the
haters,
we're
gonna
finish
them
all
off,
oh
Ils
ont
fait
les
fous
on
va
tous
les
terminer
oh
They
acted
crazy,
we're
gonna
finish
them
all
off,
oh
Y
a
que
des
bluffeurs
vas-y
mets-les
K.O
There
are
only
bluffers,
go
ahead,
knock
them
out
Si
ça
parle
sur
nous
on
va
tous
les
terminer
oh
If
they
talk
about
us,
we're
gonna
finish
them
all
off,
oh
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
But
where
are
they,
where
are
they
Ils
font
les
fous
ils
ont
parlé
mais
ils
sont
où
They
act
crazy,
they
talked,
but
where
are
they
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
But
where
are
they,
where
are
they
Mais
ils
sont
où,
ils
sont
cachés
mais
ils
ont
où
But
where
are
they,
they're
hiding,
but
where
are
they
C'est
qui
l′intrus
on
va
l′éliminer
Who's
the
intruder,
we're
gonna
eliminate
him
Ils
ont
négligé
mais
demain
on
les
dévore
They
neglected,
but
tomorrow
we
devour
them
Mais
les
portes
se
retournent
y
a
des
terrains
minés
But
the
tables
turn,
there
are
minefields
Dans
ma
tête
ça
gamberge
qui
a
commis
l'erreur
In
my
head,
it's
pondering,
who
made
the
mistake
Où
sont
tous
les
grands
je
vois
que
des
petits
méfie-toi
de
tous
le
monde
surtout
ceux
que
t′appelles
frère
Where
are
all
the
big
ones,
I
only
see
small
ones,
beware
of
everyone,
especially
those
you
call
brother
Elles
font
les
bonnes
mais
elles
sont
pleins
de
visses
comme
ces
pétasses
je
te
ferai
gentiment
la
guerre
They
act
good
but
they're
full
of
screws,
like
those
bitches,
I'll
gently
wage
war
on
you
Si
y
a
plus
rien
à
faire
prends
tes
affaires
If
there's
nothing
left
to
do,
take
your
things
On
débarque
sous
adrenaline
y
a
pas
de
héros
We
arrive
under
adrenaline,
there
are
no
heroes
Chui
dans
ma
bulle
laissez-moi
dans
mon
délire
I'm
in
my
bubble,
leave
me
in
my
delirium
Soit
les
balles
soit
l'enfer
si
un
jour
tu
fais
le
con
Either
the
bullets
or
hell,
if
one
day
you
act
stupid
Écoute
le
démon
lui
il
te
le
dira
que
demain
c′est
les
flammes
qui
viendront
t'arroser
Listen
to
the
demon,
he'll
tell
you
that
tomorrow
it's
the
flames
that
will
come
to
water
you
Y′avait
personne
quand
j'avais
rien
dans
les
mains
There
was
no
one
when
I
had
nothing
in
my
hands
Donc
fermez
vos
bouches
les
gratteurs
t'inquiète
on
les
connaît
So
shut
your
mouths,
the
scratchers,
don't
worry,
we
know
them
Oú
sont
les
haineux
on
va
tous
les
terminer
oh
Where
are
the
haters,
we're
gonna
finish
them
all
off,
oh
Ils
ont
fait
les
fous
on
va
tous
les
terminer
oh
They
acted
crazy,
we're
gonna
finish
them
all
off,
oh
Y
a
que
des
bluffeurs
vas-y
mets-les
K.O
There
are
only
bluffers,
go
ahead,
knock
them
out
Si
ça
parle
sur
nous
on
va
tous
les
terminer
oh
If
they
talk
about
us,
we're
gonna
finish
them
all
off,
oh
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
But
where
are
they,
where
are
they
Ils
font
les
fous
ils
ont
parlé
mais
ils
sont
où
They
act
crazy,
they
talked,
but
where
are
they
Mais
ils
sont
oú,
mais
ils
sont
où
But
where
are
they,
where
are
they
Mais
ils
sont
où,
ils
sont
cachés
mais
ils
ont
où
But
where
are
they,
they're
hiding,
but
where
are
they
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charisma, La Yenne Brune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.