MRC - Pardon Mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MRC - Pardon Mama




Pardon Mama
Прости, мама
Ils ont la rage mais on les connaît pas
Они бесятся, но мы их не знаем
Bande de salauds, vous allez le payer
Шайка подонков, вы за это заплатите
Touche à la famille, on te tire des balles
Тронь мою семью, и мы тебя пристрелим
Ils ont trahi, donc on les a rayés
Они предали, поэтому мы их вычеркнули
L'amour, c'est la mort comme le kamikaze
Любовь это смерть, как камикадзе
Ouvre un peu tes yeux, regarde un peu s'il fait meilleur
Открой глаза, посмотри, стало ли лучше
La vérité, ça blesse mais personne fait face
Правда ранит, но никто не смотрит ей в лицо
L'hypocrisie dans leurs cœurs à mille à l'heure
Лицемерие в их сердцах бьется со скоростью тысячи ударов в минуту
Dis-moi combien sont vrais, combien sont faux
Скажи мне, сколько из них настоящих, сколько фальшивых
Des fois, besoin d'être solo pour tout aérer
Иногда нужно побыть одному, чтобы все проветрить
La mélodie du démon fait des demi-tours
Мелодия демона делает развороты
Et t'as pas, t'as plus d'voix au dernier aveu
И у тебя нет, у тебя больше нет голоса при последнем признании
Bats les couilles d'eux, on les calcule pas, ces bâtards
Плевать на них, мы не обращаем внимания на этих ублюдков
Ils sont capables de vendre même leur propre minot
Они способны продать даже своего собственного ребенка
On les a tous cramés, ils font tous les soldats
Мы их всех раскусили, они все строят из себя солдат
Y a trop de faux-culs, viens on commence à zéro
Слишком много лицемеров, давай начнем с нуля
Rien dans la tête, que des folies
Пустота в голове, одни безумства
Il veut s'venger, le cerveau à Gomorra
Он хочет отомстить, мозги как в Гоморре
S'évader loin d'ici, seul à la colline
Сбежать далеко отсюда, один на холме
Ou faire que d'la mala à Bora-Bora
Или заниматься только грязными делами на Бора-Бора
C'était qu'un rêve, mais c'est fini
Это был всего лишь сон, но он закончился
Repenti mais jusqu'où on ira?
Раскаялся, но как далеко мы зайдем?
Il était même venu Glocké
Он даже пришел с Glock'ом
Mais on le connaît, est-ce qu'il tira?
Но мы его знаем, стрелял ли он?
J'ai fait des erreurs, j'ai eu des tonnes de problèmes
Я совершал ошибки, у меня была куча проблем
Ouais pardon Mama
Да, прости, мама
Ils ont trahi, ils ont déraillé dans la vie, moi perso, ça va
Они предали, они сошли с рельсов в жизни, у меня лично все нормально
J'avoue, j'me suis fait mal, mais j'ai jamais changé, ouais pardon Mama
Признаюсь, мне было больно, но я никогда не менялся, да, прости, мама
C'est des rigolos, rien dans les poches, nous perso, ça va
Они просто клоуны, ничего в карманах, у нас лично все хорошо
On voulait te voir au sommet du monde, ouais pardon Mama
Мы хотели, чтобы ты увидела меня на вершине мира, да, прости, мама
Quand ça va mal, t'es solo, quand tout va bien, tout d'un coup, ils sont
Когда все плохо, ты один, когда все хорошо, вдруг они тут как тут
Guerriers de la nuit, on a fait du mal, ouais pardon Mama
Воины ночи, мы причинили боль, да, прости, мама
Ils ont coulé, ils crient à l'aide, à l'aide et tout d'un coup, ils sont
Они утонули, они кричат о помощи, о помощи, и вдруг они здесь
On voulait se sortir de la misère
Мы хотели выбраться из нищеты
Tous les soirs, la daronne faisait ses prières
Каждый вечер мама молилась
J'ai trop d'fierté pour leur toquer à la porte
У меня слишком много гордости, чтобы стучать в их дверь
Y a qu'au Seigneur que j'crie à l'aide
Только к Господу я взываю о помощи
J'attends que l'Soleil se couche
Я жду, когда сядет солнце
J'tourne en rond dans la ville, p't-être que j'serais mieux ailleurs
Я брожу по городу, может быть, мне будет лучше в другом месте
J'oublie tous mes blèmes-pro, j'garde tout dans l'cœur
Я забываю все свои проблемы, храню все в сердце
Viens on démarre la caisse, accélère
Давай заведем машину, жми на газ
Le manque de biff te rend parano
Нехватка денег делает тебя параноиком
On va les faire danser, tous ces mythos
Мы заставим их танцевать, всех этих мифических персонажей
On fait tout solo comme Cario
Мы все делаем в одиночку, как Карио
Ils veulent nous faire du mal depuis minot
Они хотят причинить нам боль с детства
On veut la vida loca, c'est mort
Мы хотим безумной жизни, это смерть
Entre quatre murs, comme à Guantanamo
Между четырьмя стенами, как в Гуантанамо
Infréquentable même quand j'suis dans la merde
Необщительный, даже когда я в дерьме
Le daron s'casse le dos, j'dois être meilleur
Отец надрывается, я должен быть лучше
C'était qu'un rêve, mais c'est fini
Это был всего лишь сон, но он закончился
Repenti mais jusqu'où on ira?
Раскаялся, но как далеко мы зайдем?
Il était même venu Glocké
Он даже пришел с Glock'ом
Mais on le connaît, est-ce qu'il tira?
Но мы его знаем, стрелял ли он?
J'ai fait des erreurs, j'ai eu des tonnes de problèmes
Я совершал ошибки, у меня была куча проблем
Ouais pardon Mama
Да, прости, мама
Ils ont trahi, ils ont déraillé dans la vie, moi perso, ça va
Они предали, они сошли с рельсов в жизни, у меня лично все нормально
J'avoue, j'me suis fait mal, mais j'ai jamais changé, ouais pardon Mama
Признаюсь, мне было больно, но я никогда не менялся, да, прости, мама
C'est des rigolos, rien dans les poches, nous perso, ça va
Они просто клоуны, ничего в карманах, у нас лично все хорошо
On voulait te voir au sommet du monde, ouais pardon Mama
Мы хотели, чтобы ты увидела меня на вершине мира, да, прости, мама
Quand ça va mal, t'es solo, quand tout va bien, tout d'un coup, ils sont
Когда все плохо, ты один, когда все хорошо, вдруг они тут как тут
Guerriers de la nuit, on a fait du mal, ouais pardon Mama
Воины ночи, мы причинили боль, да, прости, мама
Ils ont coulé, ils crient à l'aide, à l'aide et tout d'un coup, ils sont
Они утонули, они кричат о помощи, о помощи, и вдруг они здесь





Авторы: Charisma, La Yenne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.