MRC - Pardonne moi - перевод текста песни на немецкий

Pardonne moi - MRCперевод на немецкий




Pardonne moi
Vergib mir
J′ai des pêchés en tonne, les poches remplies de sommes
Ich hab' Sünden in Tonnen, die Taschen voll mit Summen
La galère dans la zone, désolé si un jour j'déconne
Der Struggle in der Zone, sorry, falls ich mal abstürze
Y′a que la miff' que j'aime, j′ai pas d′amour j'ai que d′la haine
Nur die Familie lieb' ich, kein Herz, nur Hass in mir
Pas la peine qu'tu m′appelles c'est fini j′règle tout seul tous mes blems
Ruf mich nicht an, es ist vorbei, ich klär' meine Probleme allein
Fait belek dans ton dos, tes meilleurs khey veulent te té-sau
Pass auf hinter deinem Rücken, deine Leute wollen dich stürzen
T'façon y'a qu′des mythos, si tu veux partir fait plus demi-tour
Eh nur Lügen, wenn du gehst, mach' kein' U-Turn
Les hlel deviennent des chiennes, attirées par les gros chèques, au final ça devient l′échec
Aus Mädchen werden Huren, angelockt von fetten Schecks, am Ende ist's nur Frust
Sur terre plus rien me choque, sur terre plus rien me choque
Nichts auf der Welt schockt mich noch, nichts auf der Welt schockt mich noch
De ton amour bat les couilles, j'ai souffert j′ai pris des coups
Deine Liebe? Mir egal, ich litt, ich nahm die Schläge
T'étais pas dans ma hess, besoin de personne faut qu′j'vous laisse
Du warst nicht da in meinem Kämpfen, ich brauch' niemanden, lass mich gehen
Il faut l′million minimum, sinon c'est l'9 millimètre
Ich will die Million, sonst kommt die Neun-Millimeter
J′ai vidé tout mon amour, j′suis désolé ma belle
Ich gab all meine Liebe, tut mir leid, ma chérie
Traître j'pense à toi, tu comptais pas sur moi
Verräter, ich denk' an dich, du zähltest nicht auf mich
Maintenant t′es rien sans moi
Jetzt bist du nichts ohne mich
Traître j'pense à toi, p′tit haineux j'pense à toi
Verräter, ich denk' an dich, kleiner Hasser, ich denk' an dich
Moi j′suis mieux sans toi
Ich bin besser ohne dich
Pardonne moi, j'ai fait du mal
Vergib mir, ich tat weh
Pardonne moi, j'voulais la maille
Vergib mir, ich wollte Kohle
Pardonne moi (pardonne moi)
Vergib mir (vergib mir)
Pardonne moi, même moi j′ai mal
Vergib mir, selbst ich leide
Pardonne moi, j′ai fait du sale
Vergib mir, ich tat Dreck
Pardonne moi (pardonne moi)
Vergib mir (vergib mir)
Pardonne moi, si j't′ai quitté
Vergib mir, dass ich ging
Pardonne moi, j't′ai oublié
Vergib mir, ich vergaß dich
Pardonne moi (pardonne moi)
Vergib mir (vergib mir)
Pardonne moi, j'ai les mains sales
Vergib mir, meine Hände sind schmutzig
Pardonne moi, j′veux finir seul
Vergib mir, ich will allein enden
Pardonne moi (ah)
Vergib mir (ah)
Dégage d'ici moi j'aime personne
Geh weg, ich lieb' niemanden
Pas le temps dans les poches y′a nada
Keine Zeit, in den Taschen ist nichts
Y′a qu'des ′tasses pas d'bonshommes
Nur Loser, keine echten Männer
J′ai galéré seul, j'suis mieux tout seul
Ich kämpfte allein, ich bin besser solo
J′me rappelle t'as jamais misé sur moi
Ich erinner' mich, du hast nie an mich geglaubt
Maintenant t'es walou sans moi
Jetzt bist du nichts ohne mich
Tu veux ma mort, t′as besoin de moi
Du willst meinen Tod, aber brauchst mich
J′ai besoin de rien, j'suis mieux sans toi
Ich brauch' nichts, bin besser ohne dich
J′avais un coeur pur ils m'l′ont cassé
Ich hatte ein reines Herz, sie zerbrachen es
Si tu veux la guerre j'vais t′fracasser
Wenn du Krieg willst, mach' ich dich fertig
J'ai perdu des proches non c'est pas passé
Ich verlor Brüder, nein, das ist nicht vorbei
Pardonne moi mon Dieu tout avoir raté
Vergib mir, Gott, für all meine Fehler
Et quand c′est trop tard, ne viens pas m′appeler
Und wenn es zu spät ist, ruf mich nicht an
J'aime plus personne désolé bella
Ich lieb' niemanden mehr, sorry, bella
J′veux faire des thunes et quitter le quartier
Ich will Kohle und raus aus dem Viertel
L'amour se cache sous une carerra
Liebe versteckt sich unter 'ner Maske
J′ai eu des potes mais c'était des putes
Ich hatte Freunde, doch sie waren Huren
Même si tu m′aimes ça m'dégoûte
Selbst wenn du mich liebst, es ekelt mich an
Y'a plus personne quand t′es dans la mierda
Niemand ist da, wenn du im Dreck bist
Au final y′a que la miff', j′t'aime mama
Am Ende zählt nur die Familie, ich lieb' dich, Mama
J′deviens taré quand je vois le taro
Ich dreh' durch, wenn ich das Geld seh'
Les folles dans le carré, les frères au carreau
Die Verrückten im Block, die Brüder im Knast
Mes poches sont sales et j'esquive ces salauds
Meine Taschen sind schmutzig, ich meid' diese Bastarde
M′dit pas qu'tu m'aimes quand j′trouverai la mort
Sag nicht, dass du mich liebst, wenn ich tot bin
Traître j′pense à toi, tu comptais pas sur moi
Verräter, ich denk' an dich, du zähltest nicht auf mich
Maintenant t'es rien sans moi
Jetzt bist du nichts ohne mich
Traître j′pense à toi, p'tit haineux j′pense à toi
Verräter, ich denk' an dich, kleiner Hasser, ich denk' an dich
Moi j'suis mieux sans toi
Ich bin besser ohne dich
Pardonne moi, j′ai fait du mal
Vergib mir, ich tat weh
Pardonne moi, j'voulais la maille
Vergib mir, ich wollte Kohle
Pardonne moi (pardonne moi)
Vergib mir (vergib mir)
Pardonne moi, même moi j'ai mal
Vergib mir, selbst ich leide
Pardonne moi, j′ai fait du sale
Vergib mir, ich tat Dreck
Pardonne moi (pardonne moi)
Vergib mir (vergib mir)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.