MRC - Solo - перевод текста песни на немецкий

Solo - MRCперевод на немецкий




Solo
Solo
Marre de la hess mon frère ouais on en a marre de zoner
Keinen Bock mehr auf die Armut, mein Bruder, ja, wir haben es satt, rumzuhängen
On a fait des folies j'avoue, on a même déconné
Wir haben verrückte Sachen gemacht, ich geb's zu, wir haben sogar Mist gebaut
Même si c'est la guerilla, on quittera pas la son-mai
Auch wenn es Guerilla ist, wir verlassen das Haus nicht
J'aime pas l'amour, d'abord j'mets bien la madre, ma beauté
Ich mag die Liebe nicht, zuerst versorge ich die Mutter, meine Schöne
On veut l'million d'euros caché dans la boca
Wir wollen die Million Euro, versteckt im Mund
J'suis un ke-tur, j'sais d'où j'viens, pour ça qu'y a pas d'mala
Ich bin ein Türke, ich weiß, woher ich komme, deshalb gibt's kein Problem
Elle est tombée love, elle lâche plus comme la coca
Sie hat sich verliebt, sie lässt nicht mehr los wie Koks
On fait semblant de changer parce qu'ils sont tous malades
Wir tun so, als würden wir uns ändern, weil sie alle krank sind
Viens dans l'bordel, j'me sens solo
Komm ins Chaos, dorthin, wo ich mich solo fühle
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Au final, on sait qu'ils finissent tous solo
Am Ende wissen wir, dass sie alle solo enden
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Poto, tous tes plans sont tombés à l'eau
Kumpel, all deine Pläne sind ins Wasser gefallen
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
J'oublie tout, pour une fois qu'ma poss' fait dodo
Ich vergesse alles, für den Moment, wo mein Kopf ruht
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Les daronnes lâchent des larmes, décapités dans l'ghetto
Die Mütter vergießen Tränen, geköpft im Ghetto
J'suis solo comme un enfant jeté dans l'Sahara
Ich bin solo wie ein Kind, ausgesetzt in der Sahara
Trop occupé dans les affaires, du mal à dire "ti amo"
Zu beschäftigt mit Geschäften, schwer 'ti amo' zu sagen
Pour oublier l'bien et l'mal, solo on s'pavanne
Um Gut und Böse zu vergessen, solo stolzieren wir herum
Que des allers-retours, dis-moi qu'est-ce qui t'amène?
Nur Hin- und Herfahrten, sag mir, was führt dich her?
Poto, viens on fait une folie, de l'oseille à gogo
Kumpel, komm, wir machen was Verrücktes, Geld ohne Ende
Dans la misère, dans l'océan, j'sais pas ça mène
In der Misere, im Ozean, ich weiß nicht, wohin das führt
Faut qu'on quitte la hess, dans ma tête, j'veux péter l'ro-ro
Wir müssen aus der Armut raus, in meinem Kopf will ich die Rolex knacken
Viens dans l'bordel, j'me sens solo, solo, solo, solo
Komm ins Chaos, dorthin, wo ich mich solo fühle, solo, solo, solo
Au final, on sait tous qu'ils finissent solo, solo, solo, solo
Am Ende wissen wir alle, dass sie solo enden, solo, solo, solo
Poto, tous tes plans sont tombés à l'eau, solo, solo, solo
Kumpel, all deine Pläne sind ins Wasser gefallen, solo, solo, solo
J'oublie tout, pour une fois qu'ma poss' fait dodo, solo, solo, solo
Ich vergesse alles, für den Moment, wo mein Kopf ruht, solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Recherché de tous les côtés comme Riselda
Von allen Seiten gesucht wie Riselda
La street m'a rendu fou et mes sentiments sont folies
Die Straße hat mich verrückt gemacht und meine Gefühle sind Wahnsinn
On m'a dit qu'avec l'oseille, la vie est bella
Man hat mir gesagt, mit Geld ist das Leben bella
Viens dans la zone, j'oublie toutes mes galères dans la forêt
Komm in die Zone, ich vergesse all meine Probleme im Wald
On a fait zéro bénéf', jusqu'ici tout va mal
Wir haben null Gewinn gemacht, bisher läuft alles schlecht
Mais ils sont pas comme nous, eux et nous, non c'est pas pareil
Aber sie sind nicht wie wir, sie und wir, nein, das ist nicht dasselbe
Envie d'tout arracher, dans nos cœurs rien qu'ça mitraille
Lust, alles an mich zu reißen, in unseren Herzen schießt es nur so
On les a tous cernés, eux et nous, non c'est pas pareil
Wir haben sie alle durchschaut, sie und wir, nein, das ist nicht dasselbe
Viens dans l'bordel, j'me sens solo, solo, solo, solo
Komm ins Chaos, dorthin, wo ich mich solo fühle, solo, solo, solo
Au final, on sait tous qu'ils finissent solo, solo, solo, solo
Am Ende wissen wir alle, dass sie solo enden, solo, solo, solo
Poto, tous tes plans sont tombés à l'eau, solo, solo, solo
Kumpel, all deine Pläne sind ins Wasser gefallen, solo, solo, solo
J'oublie tout, pour une fois qu'ma poss' fait dodo, solo, solo, solo
Ich vergesse alles, für den Moment, wo mein Kopf ruht, solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo





Авторы: Charisma, La Yenne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.