Текст и перевод песни MRC - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marre
de
la
hess
mon
frère
ouais
on
en
a
marre
de
zoner
Устал
от
этой
безнадеги,
братан,
да,
мы
устали
слоняться
без
дела
On
a
fait
des
folies
j'avoue,
on
a
même
déconné
Мы
делали
глупости,
признаю,
мы
даже
чудили
Même
si
c'est
la
guerilla,
on
quittera
pas
la
son-mai
Даже
если
это
партизанская
война,
мы
не
покинем
свой
район
J'aime
pas
l'amour,
d'abord
j'mets
bien
la
madre,
ma
beauté
Я
не
люблю
любовь,
сначала
я
хорошо
устрою
маму,
мою
красавицу
On
veut
l'million
d'euros
caché
dans
la
boca
Мы
хотим
миллион
евро,
спрятанный
во
рту
J'suis
un
ke-tur,
j'sais
d'où
j'viens,
pour
ça
qu'y
a
pas
d'mala
Я
уличный,
я
знаю,
откуда
я
родом,
поэтому
нет
проблем
Elle
est
tombée
love,
elle
lâche
plus
comme
la
coca
Она
влюбилась,
она
подсела,
как
на
кокаин
On
fait
semblant
de
changer
parce
qu'ils
sont
tous
malades
Мы
притворяемся,
что
меняемся,
потому
что
они
все
больные
Viens
dans
l'bordel,
là
où
j'me
sens
solo
Иди
в
этот
бардак,
туда,
где
я
чувствую
себя
одиноким
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Au
final,
on
sait
qu'ils
finissent
tous
solo
В
конце
концов,
мы
знаем,
что
все
они
заканчивают
в
одиночестве
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Poto,
tous
tes
plans
sont
tombés
à
l'eau
Братан,
все
твои
планы
пошли
ко
дну
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
J'oublie
tout,
pour
une
fois
qu'ma
poss'
fait
dodo
Я
забываю
обо
всем,
хоть
раз
моя
малышка
спит
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Les
daronnes
lâchent
des
larmes,
décapités
dans
l'ghetto
Матери
льют
слезы,
обезглавленные
в
гетто
J'suis
solo
comme
un
enfant
jeté
dans
l'Sahara
Я
один,
как
брошенный
ребенок
в
Сахаре
Trop
occupé
dans
les
affaires,
du
mal
à
dire
"ti
amo"
Слишком
занят
делами,
трудно
сказать
"я
люблю
тебя"
Pour
oublier
l'bien
et
l'mal,
solo
on
s'pavanne
Чтобы
забыть
хорошее
и
плохое,
в
одиночестве
мы
важничаем
Que
des
allers-retours,
dis-moi
qu'est-ce
qui
t'amène?
Только
туда-сюда,
скажи
мне,
что
тебя
привело?
Poto,
viens
on
fait
une
folie,
de
l'oseille
à
gogo
Братан,
давай
сделаем
что-нибудь
безумное,
денег
куры
не
клюют
Dans
la
misère,
dans
l'océan,
j'sais
pas
où
ça
mène
В
нищете,
в
океане,
я
не
знаю,
куда
это
ведет
Faut
qu'on
quitte
la
hess,
dans
ma
tête,
j'veux
péter
l'ro-ro
Мы
должны
выбраться
из
этой
дыры,
в
моей
голове
я
хочу
сорвать
куш
Viens
dans
l'bordel,
là
où
j'me
sens
solo,
solo,
solo,
solo
Иди
в
этот
бардак,
туда,
где
я
чувствую
себя
одиноким,
соло,
соло,
соло,
соло
Au
final,
on
sait
tous
qu'ils
finissent
solo,
solo,
solo,
solo
В
конце
концов,
мы
все
знаем,
что
они
заканчивают
в
одиночестве,
соло,
соло,
соло,
соло
Poto,
tous
tes
plans
sont
tombés
à
l'eau,
solo,
solo,
solo
Братан,
все
твои
планы
пошли
ко
дну,
соло,
соло,
соло
J'oublie
tout,
pour
une
fois
qu'ma
poss'
fait
dodo,
solo,
solo,
solo
Я
забываю
обо
всем,
хоть
раз
моя
малышка
спит,
соло,
соло,
соло
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Recherché
de
tous
les
côtés
comme
Riselda
Разыскиваемый
со
всех
сторон,
как
Riselda
La
street
m'a
rendu
fou
et
mes
sentiments
sont
folies
Улица
свела
меня
с
ума,
и
мои
чувства
безумны
On
m'a
dit
qu'avec
l'oseille,
la
vie
est
bella
Мне
сказали,
что
с
деньгами
жизнь
прекрасна
Viens
dans
la
zone,
j'oublie
toutes
mes
galères
dans
la
forêt
Иди
в
зону,
я
забываю
все
свои
проблемы
в
лесу
On
a
fait
zéro
bénéf',
jusqu'ici
tout
va
mal
Мы
не
получили
никакой
прибыли,
до
сих
пор
все
плохо
Mais
ils
sont
pas
comme
nous,
eux
et
nous,
non
c'est
pas
pareil
Но
они
не
такие,
как
мы,
они
и
мы,
нет,
это
не
одно
и
то
же
Envie
d'tout
arracher,
dans
nos
cœurs
rien
qu'ça
mitraille
Желание
все
разрушить,
в
наших
сердцах
только
стрельба
On
les
a
tous
cernés,
eux
et
nous,
non
c'est
pas
pareil
Мы
всех
их
раскусили,
они
и
мы,
нет,
это
не
одно
и
то
же
Viens
dans
l'bordel,
là
où
j'me
sens
solo,
solo,
solo,
solo
Иди
в
этот
бардак,
туда,
где
я
чувствую
себя
одиноким,
соло,
соло,
соло,
соло
Au
final,
on
sait
tous
qu'ils
finissent
solo,
solo,
solo,
solo
В
конце
концов,
мы
все
знаем,
что
они
заканчивают
в
одиночестве,
соло,
соло,
соло,
соло
Poto,
tous
tes
plans
sont
tombés
à
l'eau,
solo,
solo,
solo
Братан,
все
твои
планы
пошли
ко
дну,
соло,
соло,
соло
J'oublie
tout,
pour
une
fois
qu'ma
poss'
fait
dodo,
solo,
solo,
solo
Я
забываю
обо
всем,
хоть
раз
моя
малышка
спит,
соло,
соло,
соло
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Solo,
solo,
solo
Соло,
соло,
соло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charisma, La Yenne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.