Текст и перевод песни MRC - T'inquiète pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'inquiète pas
Don't worry
On
les
connaît,
ils
ont
la
rage
mais
ne
t′inquiète
pas
We
know
them,
they're
angry
but
don't
worry
babe
Si
tu
veux
de
la
folie
viens
dans
mon
équipe
t'inquiète
pas
If
you
want
craziness,
come
join
my
team,
don't
worry
babe
Ils
font
les
fous
c′est
des
petits
cons
donc
ne
t'inquiète
pas
They
act
crazy,
they're
little
punks,
so
don't
worry
babe
On
les
aura
tous,
on
les
aura
tous
non
j'm′inquiète
pas
We'll
get
them
all,
we'll
get
them
all,
I'm
not
worried
babe
On
va
gérer,
jamais
changer
pour
des
billets
t′inquiète
pas
We'll
manage,
never
change
for
money,
don't
worry
babe
Ils
nous
font
rire
on
s'tape
des
barres
on
les
connaît
t′inquiète
pas
They
make
us
laugh,
we're
cracking
up,
we
know
them,
don't
worry
babe
On
les
déteste
qui
pourra
test
bah
ouais
t'inquiète
pas
We
hate
them,
who
can
test?
Yeah,
don't
worry
babe
On
les
aura
tous,
on
les
aura
tous
non
j′m'inquiète
pas
We'll
get
them
all,
we'll
get
them
all,
I'm
not
worried
babe
Qu′est
ce
que
je
ferai
sans
les
miens?
What
would
I
do
without
my
people?
J'serai
parti
loin
de
la
terre
I
would
be
gone,
far
from
Earth
On
m'a
dit
oublie
tout
calcule
dégun
I
was
told
forget
everything,
calculate,
no
one
Pour
tout
oublier
j′ai
tire
en
l′air
To
forget
everything,
I
shot
in
the
air
Pourquoi
on
a
salit
nos
mains?
Why
did
we
dirty
our
hands?
Les
billets,
les
billets
avant
la
mort
Money,
money
before
death
Et
si
ils
sont
pas
d'accord
j′m'en
bas
les
reins
And
if
they
don't
agree,
I'll
break
their
backs
Tant
qu′au
Paradis
il
me
restera
des
potes
As
long
as
there
are
friends
left
for
me
in
Paradise
Ouais
on
a
connu
des
putes
Yeah,
we've
known
some
bitches
Même
les
ennemis
on
les
appelle
Kanka
Even
the
enemies,
we
call
them
Kanka
Les
bâtards
attendent
ma
chute
The
bastards
are
waiting
for
my
downfall
La
mélodie
d'la
hess
j′chante
comme
un
malade
The
melody
of
the
hash,
I
sing
like
a
madman
On
a
cramé,
on
a
vu,
ils
nous
ter-ma
We
burned,
we
saw,
they
finish
us
Mais
on
sait
qu'ils
nous
aiment
pas
But
we
know
they
don't
like
us
Mon
amour
c'est
que
la
rue
My
love
is
only
the
street
On
a
fait
du
mal
mais
on
sait
qu′on
l′paiera
We
did
wrong,
but
we
know
we'll
pay
for
it
Mauvais
garçon
sur
le
terrain
Bad
boy
on
the
field
Les
mains
au
ciel
dans
ma
bulle
j'fais
des
douaa
Hands
to
the
sky,
in
my
bubble
I
make
dua
Y′a
plus
l'temps
on
s′voit
taleur
There's
no
more
time,
see
you
later
J'veux
sortir
la
miff
déterre
comme
un
boa
I
wanna
get
the
miff
out,
unearth
it
like
a
boa
Pourquoi
mon
malheur
déborde?
Why
is
my
misfortune
overflowing?
Ils
nous
ont
cherche
mais
évitent
la
guerre
They
looked
for
us
but
avoid
the
war
Parle
lui
avant
qu′elle
parte
Talk
to
her
before
she
leaves
Tu
regretteras
quand
elle
quittera
la
Terre
You'll
regret
it
when
she
leaves
Earth
Ouais
t'es
ma
mort
comme
la
gue-dro
on
foutait
l'bazar
Yeah,
you're
my
death
like
the
drug,
we
were
messing
things
up
Ouais
j′t′aime
à
mort
dans
le
ghetto
ça
tourne
tout
les
soirs
Yeah,
I
love
you
to
death,
in
the
ghetto
it
spins
every
night
Ouais,
on
voulait
le
seille-o
Yeah,
we
wanted
the
bucket
On
voulait
s'tirer
c′est
mort
à
la
Lambo'
We
wanted
to
get
out,
it's
death
in
the
Lambo
Plein
d′Eldorado
quitter
le
pays
et
quitter
les
locaux
Full
of
Eldorado,
leave
the
country
and
leave
the
locals
On
les
connaît,
ils
ont
la
rage
mais
ne
t'inquiète
pas
We
know
them,
they're
angry
but
don't
worry
babe
Si
tu
veux
de
la
folie
viens
dans
mon
équipe
t′inquiète
pas
If
you
want
craziness,
come
join
my
team,
don't
worry
babe
Ils
font
les
fous
c'est
des
petits
cons
donc
ne
t'inquiète
pas
They
act
crazy,
they're
little
punks,
so
don't
worry
babe
On
les
aura
tous,
on
les
aura
tous
non
j′m′inquiète
pas
We'll
get
them
all,
we'll
get
them
all,
I'm
not
worried
babe
On
va
gérer,
jamais
changer
pour
des
billets
t'inquiète
pas
We'll
manage,
never
change
for
money,
don't
worry
babe
Ils
nous
font
rire
on
s′tape
des
barres
on
les
connait
t'inquiète
pas
They
make
us
laugh,
we're
cracking
up,
we
know
them,
don't
worry
babe
On
les
déteste
qui
pourra
test
bah
ouais
t′inquiète
pas
We
hate
them,
who
can
test?
Yeah,
don't
worry
babe
On
les
aura
tous,
on
les
aura
tous
non
j'm′inquiète
pas
We'll
get
them
all,
we'll
get
them
all,
I'm
not
worried
babe
Vida
loca
devenue
un
cauchemar
Vida
loca
became
a
nightmare
Pour
tout
oublier
j'regarde
en
l'air
To
forget
everything,
I
look
up
in
the
air
Ils
rêvent
de
nous
voir
perdus
dans
l′noir
They
dream
of
seeing
us
lost
in
the
dark
Viré
viré
j′veux
jamais
leurs
plaire
Fired,
fired,
I
never
wanna
please
them
Ils
vont
rien
faire
du
tout
j'les
connais
They
won't
do
anything,
I
know
them
On
veut
le
sommet
pour
la
Copa
We
want
the
summit
for
the
Cup
Empocher
les
euros
ou
les
doll′
et
Pocket
the
euros
or
the
dollars
and
Dans
une
sieste
infini
tôt
ou
tard
In
an
infinite
sleep,
sooner
or
later
Dans
ma
tête
c'est
la
merde
It's
a
mess
in
my
head
C′est
l'oseille
qui
m′emmène
It's
the
dough
that
takes
me
away
J'fais
des
calcule
seul
dans
le
corridor
I'm
doing
calculations
alone
in
the
corridor
Tous
les
jours
pareil,
des
idées
de
taré
Every
day
the
same,
crazy
ideas
Imprévisible
comme
un
alligator
Unpredictable
like
an
alligator
Tout
pour
la
Madré
on
va
les
effacer
All
for
Madre,
we're
gonna
erase
them
On
aime
charbonner
quand
les
ennemis
dorment
We
love
to
work
when
the
enemies
sleep
Mailler,
mailler,
mailler,
mailler
Grind,
grind,
grind,
grind
On
monte
un
par
un
on
évite
les
escalators
We
go
up
one
by
one,
we
avoid
the
escalators
Loin
des
caméras,
même
mes
péchés
m'ont
pas
raté
Away
from
the
cameras,
even
my
sins
didn't
catch
me
J′ai
pas
d′cœur
mon
amour,
les
pesos
avant
d'galérer
I
have
no
heart
my
love,
pesos
before
struggling
On
se
prépare
pour
Là-Haut,
pas
de
force
pour
démarrer
We're
getting
ready
for
Up
There,
no
strength
to
start
Visé
comme
un
Calimero,
j′fais
semblant
de
tout
zapper
Targeted
like
a
Calimero,
I
pretend
to
forget
everything
Ouais
t'es
ma
mort
comme
la
gue-dro
on
foutait
l′bazar
Yeah,
you're
my
death
like
the
drug,
we
were
messing
things
up
Ouais
j't′aime
à
mort
dans
le
ghetto
ça
tourne
tout
les
soirs
Yeah,
I
love
you
to
death,
in
the
ghetto
it
spins
every
night
Ouais,
on
voulait
le
seille-o
Yeah,
we
wanted
the
bucket
On
voulait
s'tirer
c'est
mort
à
la
Lambo′
We
wanted
to
get
out,
it's
death
in
the
Lambo
Plein
d′Eldorado
quitter
le
pays
et
quitter
les
locaux
Full
of
Eldorado,
leave
the
country
and
leave
the
locals
On
les
connaît,
ils
ont
la
rage
mais
ne
t'inquiète
pas
We
know
them,
they're
angry
but
don't
worry
babe
Si
tu
veux
de
la
folie
viens
dans
mon
équipe
t′inquiète
pas
If
you
want
craziness,
come
join
my
team,
don't
worry
babe
Ils
font
les
fous
c'est
des
petits
cons
donc
ne
t′inquiète
pas
They
act
crazy,
they're
little
punks,
so
don't
worry
babe
On
les
aura
tous,
on
les
aura
tous
non
j'm′inquiète
pas
We'll
get
them
all,
we'll
get
them
all,
I'm
not
worried
babe
On
va
gérer,
jamais
changer
pour
des
billets
t'inquiète
pas
We'll
manage,
never
change
for
money,
don't
worry
babe
Ils
nous
font
rire
on
s'tape
des
barres
on
les
connait
t′inquiète
pas
They
make
us
laugh,
we're
cracking
up,
we
know
them,
don't
worry
babe
On
les
déteste
qui
pourra
test
bah
ouais
t′inquiète
pas
We
hate
them,
who
can
test?
Yeah,
don't
worry
babe
On
les
aura
tous,
on
les
aura
tous
non
j'm′inquiète
pas
We'll
get
them
all,
we'll
get
them
all,
I'm
not
worried
babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katrina Squad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.