MRC - Toi et moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MRC - Toi et moi




Toi et moi c'est mort
Ты и я мертвы.
Si tu me fais un coup si tu me trahi
Если ты меня ударишь, если ты меня предашь
Tu m'a dis que c'est mort
Ты сказал мне, что он мертв.
Si tu gaffe une fois oublie moi à vie
Если ты хоть раз облажаешься, забудь обо мне на всю жизнь
Sa y est c'est fini j'ai quitté la galèrilla
Все кончено, я покинул галериллу.
J'dois bâtir l'empire j'suis prêt pour la guérilla
Я должен построить империю, Я готов к партизанской войне
Baisse les yeux devant les autres toi t'es qu'à moi
Опусти глаза перед другими, ты только мой.
Ensemble on va surmonter la misère
Вместе мы преодолеем страдания
Vien derrière moi suit moi
Иди за мной, следуй за мной.
Tu trouveras plus jamais
Ты никогда больше не найдешь
Un homme qui peut t'aimer comme moi
Мужчина, который может любить тебя так же, как я
T'es qu'à moi t'es qu'à moi
Ты только мой ты только мой
Je t'ai peut-être fait du mal
Возможно, я причинил тебе боль.
Mais au finale c'est toi et moi
Но в финале это мы с тобой.
Vien derrière moi suit moi
Иди за мной, следуй за мной.
Tu trouveras plus jamais
Ты никогда больше не найдешь
Un homme qui peut t'aimer comme moi
Мужчина, который может любить тебя так же, как я
J'ai que toi j'ai que toi dans mes mains
У меня есть только ты, у меня в руках только ты.
J'ai que toi j'ai que toi dans mes mains
У меня есть только ты, у меня в руках только ты.
Toi est moi toute la vie on va s'aimer
Ты - это я всю жизнь, мы будем любить друг друга
Je t'ai juré que j'vais te marier
Я поклялся тебе, что женюсь на тебе.
Tu m'a fait oublier toutes les autres
Ты заставил меня забыть обо всех остальных.
Toi est moi on s'oubliera jamais
Ты меня забудется никогда
Toi est moi toute la vie on va s'aimer
Ты - это я всю жизнь, мы будем любить друг друга
Je t'ai juré que j'vais te marier
Я поклялся тебе, что женюсь на тебе.
Je te laisserais pas à un autre que moi
Я бы не оставил тебя никому, кроме меня.
Toi est moi on s'oubliera jamais
Ты меня забудется никогда
Toi et moi c'est pour la vie
Ты и я это на всю жизнь
Je te quitterai jamais de la vie
Я никогда в жизни не покину тебя.
Aller va prévenir ta famille
Иди и предупреди свою семью.
Montre moi que tu m'aimes à la folie
Покажи мне, что ты любишь меня до безумия
Toi et moi c'est pour la vie
Ты и я это на всю жизнь
On se quittera jamais de la vie
Мы никогда не уйдем из жизни
Aller va prévenir ta famille
Иди и предупреди свою семью.
Dis-leurs que je t'aime à la folie
Скажи им, что я люблю тебя до безумия
Mais pourquoi tu pleure
Но почему ты плачешь?
Mais pourquoi tu t'égard
Но почему ты относишься к себе
Même dans le plus pire tu sais que j'étais
Даже в самом худшем, ты знаешь, что я был там.
On s'était dit pour la vie à la muerta
Мы говорили друг другу о жизни в ла-Муэрте
Je te donnerai autant d'amour que la mama
Я дам тебе столько же любви, сколько мама
J'ai changé donne moi la main
Я изменился, дай мне руку.
Est si on se quitte je sais qu'on se retrouvera
Если мы уйдем, я знаю, что мы встретимся снова
Ensemble on a fait des dégâts
Вместе мы нанесли ущерб
Je pourrais jamais aimer une deuxième fois
Я никогда не смогу полюбить второй раз
Vien derrière moi suit moi
Иди за мной, следуй за мной.
Tu trouveras plus jamais
Ты никогда больше не найдешь
Un homme qui peut t'aimer comme moi
Мужчина, который может любить тебя так же, как я
T'es qu'à moi t'es qu'à moi
Ты только мой ты только мой
Je t'ai peut-être fait du mal
Возможно, я причинил тебе боль.
Mais au finale c'est toi et moi
Но в финале это мы с тобой.
Vien derrière moi suit moi
Иди за мной, следуй за мной.
Tu trouveras plus jamais
Ты никогда больше не найдешь
Un homme qui peut t'aimer comme moi
Мужчина, который может любить тебя так же, как я
J'ai que toi j'ai que toi dans mes mains
У меня есть только ты, у меня в руках только ты.
J'ai que toi j'ai que toi dans mes mains
У меня есть только ты, у меня в руках только ты.
Toi est moi toute la vie on va s'aimer
Ты - это я всю жизнь, мы будем любить друг друга
Je t'ai juré que j'vais te marier
Я поклялся тебе, что женюсь на тебе.
Tu m'a fait oublier toutes les autres
Ты заставил меня забыть обо всех остальных.
Toi est moi on s'oubliera jamais
Ты меня забудется никогда
Toi est moi toute la vie on va s'aimer
Ты - это я всю жизнь, мы будем любить друг друга
Je t'ai juré que j'vais te marier
Я поклялся тебе, что женюсь на тебе.
Je te laisserais pas à un autre que moi
Я бы не оставил тебя никому, кроме меня.
Toi est moi on s'oubliera jamais
Ты меня забудется никогда
Toi et moi c'est pour la vie
Ты и я это на всю жизнь
Je te quitterai jamais de la vie
Я никогда в жизни не покину тебя.
Aller va prévenir ta famille
Иди и предупреди свою семью.
Montre moi que tu m'aimes à la folie
Покажи мне, что ты любишь меня до безумия
Toi et moi c'est pour la vie
Ты и я это на всю жизнь
On se quittera jamais de la vie
Мы никогда не уйдем из жизни
Aller va prévenir ta famille
Иди и предупреди свою семью.
Dis-leurs que je t'aime à la folie
Скажи им, что я люблю тебя до безумия






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.