Текст и перевод песни MRD - Parra
Wees
niet
bang
dat
ik
je
achterlaat
Don't
be
afraid
that
I'll
leave
you
Boos,
parra,
wees
niet
bang
dat
ik
je
achterlaat
Boos,
parra,
don't
be
afraid
that
I'll
leave
you
Zit
in
bolides
't
is
normaal
dat
ik
je
achterlaat
I'm
in
fast
cars,
it's
normal
that
I
leave
you
behind
Ze
zeggen
'MRD
waar
ben
je
je
moet
uitbrengen'
They
say
'MRD
where
are
you
you
need
to
come
out'
Vlieg
naar
Dubai,
me
wallet
vol
ik
laat
het
uitcashen
Fly
to
Dubai,
my
wallet
full,
I'll
cash
it
out
Zomer
Marbella,
ik
misdraag
me
in
Olivia
Summer
in
Marbella,
I
misbehave
in
Olivia
Me
bitch
is
Dominic
en
d'r
vriendin
is
van
Bolivia
My
girl
is
Dominic
and
her
friend
is
from
Bolivia
Amsterdam
me
town,
heel
me
city
vol
met
criminals
Amsterdam
my
town,
my
whole
city
full
of
criminals
Jackpot
in
Corona,
KVK'tjes,
vraag
subsidies
aan
Jackpot
in
Corona,
KVK's,
apply
for
subsidies
Jij
loopt
alleen
maar
te
slapen
echt
jij
hebt
niets
gemaakt
You
just
sleep,
you
haven't
really
created
anything
M'n
jongen
die
is
parra
zegt
dit
jaar
tik
ik
een
milie
aan
My
boy
is
parra,
he
says
this
year
I'll
hit
a
million
Zij
liet
me
gaan,
vraagt
hoe
het
gaat,
schat
het
gaat
beter
met
me
She
let
me
go,
asks
how
it's
going,
honey,
it's
going
better
with
me
Deze
tijden
geen
problemen,
alleen
paper
met
me
These
times
no
problems,
only
paper
with
me
Ik
ben
in
Moekroes,
niet
voor
chillings,
kijk
appartementen
I'm
in
Moekroes,
not
for
chilling,
looking
at
apartments
A
mattie
als
je
shit
niet
loopt
dan
moet
je
harder
rennen
A
mattie,
if
your
shit
doesn't
work
then
you
have
to
run
harder
Die
RS5
heeft
wallou
dak,
voel
me
een
kanker
zwerver
That
RS5
has
a
sunroof,
I
feel
like
a
damn
bum
Zie
za3ma
gangsters,
zijn
geen
gangsters,
alleen
kanker
bledders
I
see
za3ma
gangsters,
they're
not
gangsters,
just
damn
bledders
Hier
geen
jokes
bro,
aan
deze
kant
ghir
doekoe
praten
No
jokes
here
bro,
on
this
side
only
money
talks
Kan
activeren
in
een
weekje
20
doezoe
maken
Can
activate
in
a
week,
make
20
doezoe
Kijk
ik
ben
boos,
parra,
wees
niet
bang
dat
ik
je
achterlaat
Look
I'm
boos,
parra,
don't
be
afraid
that
I'll
leave
you
Zit
in
bolides,
't
is
normaal
dat
ik
je
achterlaat
I'm
in
fast
cars,
it's
normal
that
I
leave
you
behind
Die
libi
eng,
wat
is
de
kans
dat
ik
de
80
haal
That
libi
is
scary,
what's
the
chance
I'll
hit
80
Ik
had
niks,
had
alleen
dromen
ging
ze
achterna
I
had
nothing,
I
only
had
dreams,
I
went
after
them
Kijk
ik
ben
boos,
parra,
wees
niet
bang
dat
ik
je
achterlaat
Look
I'm
boos,
parra,
don't
be
afraid
that
I'll
leave
you
Zit
in
bolides,
't
is
normaal
dat
ik
je
achterlaat
I'm
in
fast
cars,
it's
normal
that
I
leave
you
behind
Die
libi
eng,
wat
is
de
kans
dat
ik
de
80
haal
That
libi
is
scary,
what's
the
chance
I'll
hit
80
Ik
had
niks,
had
alleen
dromen
ging
ze
achterna
I
had
nothing,
I
only
had
dreams,
I
went
after
them
Heb
nieuwe
opties,
shit
van
jou
die
is
achterhaald
I
have
new
options,
your
shit
is
outdated
M'n
meisje
weet
wanneer
ik
lach
dan
is
er
pap
gemaakt
My
girl
knows
when
I
laugh
then
there's
money
made
Ik
heb
een
kleine
15
doezoe
in
een
dag
gemaakt
I
made
15
doezoe
in
a
day
Me
hoofd
is
warm,
2 keer
Dubai
in
dezelfde
maand
(ik
ben
gone)
My
head
is
warm,
twice
Dubai
in
the
same
month
(I'm
gone)
A
mattie
ik
ben
straight
A
mattie,
I'm
straight
Die
matties
van
je
snakes
Those
matties
of
yours,
snakes
Ik
weet
niet
eens
hoe
die
heet
I
don't
even
know
his
name
Maar
kon
het
zien
aan
hoe
die
keek
But
I
could
tell
by
the
way
he
looked
M'n
jongen
zegt
me
'neef,
moet
ik
bossen
op
z'n
been'
My
boy
says
to
me
'cousin,
should
I
kick
him
on
his
leg'
Van
waar
ik
kom
is
het
niet
safe
vele
jongens
hier
zijn
heet
Where
I
come
from
it's
not
safe,
many
boys
here
are
hot
SQ7's
of
in
Ranges,
wat
we
rijden
dat
is
groot
SQ7's
or
in
Ranges,
what
we
ride
is
big
Zij
weet
deze
kant
is
motion
in
een
pennie
ik
zit
hoog
She
knows
this
side
is
motion,
in
a
penny
I'm
high
Jij
koopt
haar
nieuwe
kleren
is
ze
hier
dan
gaat
ze
bloot
You
buy
her
new
clothes,
is
she
here
then
she
goes
naked
Bij
me
eerste
10
doezoe
wist
ik
al
ga
niet
meer
broke
With
my
first
10
doezoe
I
already
knew
I
wouldn't
be
broke
anymore
Je
verandert
voor
een
bitch
je
moet
jezelf
zijn
You
change
for
a
bitch,
you
have
to
be
yourself
Kan
je
zeggen
dat
nu
al
m'n
jongens
sterk
zijn
Can
you
tell
that
now
all
my
boys
are
strong
Net
een
werkgever
kan
je
werk
geven
Just
like
an
employer,
I
can
give
you
work
Geen
9 tot
5 maar
24-7
Not
9 to
5,
but
24-7
Kijk
ik
ben
boos,
parra,
wees
niet
bang
dat
ik
je
achterlaat
Look
I'm
boos,
parra,
don't
be
afraid
that
I'll
leave
you
Zit
in
bolides,
't
is
normaal
dat
ik
je
achterlaat
I'm
in
fast
cars,
it's
normal
that
I
leave
you
behind
Die
libi
eng,
wat
is
de
kans
dat
ik
de
80
haal
That
libi
is
scary,
what's
the
chance
I'll
hit
80
Ik
had
niks,
had
alleen
dromen
ging
ze
achterna
I
had
nothing,
I
only
had
dreams,
I
went
after
them
Kijk
ik
ben
boos,
parra,
wees
niet
bang
dat
ik
je
achterlaat
Look
I'm
boos,
parra,
don't
be
afraid
that
I'll
leave
you
Zit
in
bolides,
't
is
normaal
dat
ik
je
achterlaat
I'm
in
fast
cars,
it's
normal
that
I
leave
you
behind
Die
libi
eng,
wat
is
de
kans
dat
ik
de
80
haal
That
libi
is
scary,
what's
the
chance
I'll
hit
80
Ik
had
niks,
had
alleen
dromen
ging
ze
achterna
I
had
nothing,
I
only
had
dreams,
I
went
after
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mourad Ait Boubker, Thijs K Van Egmond
Альбом
Parra
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.