MRF - Derindeyim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MRF - Derindeyim




Derindeyim
В глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim, sokağın içinde
Я в глубине, в самой гуще улиц
Derindeyim, siyahın içinde
Я в глубине, в самой гуще тьмы
Derindeyim
Я в глубине
Derinden gelir sesler, çıkış yolunu göster
Из глубины доносятся голоса, укажи мне выход, милая
Kalbim beynime "pes" der ve nefesler yavaşlar
Сердце мое шепчет мозгу "сдаюсь", и дыхание затихает
Yine başlar düşüşler
И снова начинается падение
Yavaşça tükendi gülüşler
Постепенно исчезают улыбки
Çöküşten dirilmek mi beklenir bu denli dibe vuruyorken?
Разве можно ждать воскрешения после падения, когда я так низко падаю?
Duruyorken bütün saatler bu akşam sadece benimki ilerliyor
Пока все часы стоят, этой ночью только мои идут вперед
Bilmiyorum, sona giden bir yol "gelirsen herşey biter" diyor
Не знаю, дорога ведет к концу, говоря: "Если ты придёшь, всё закончится"
Direnmiyor buna vücudum ama kapılmıyor da, çok garip
Мое тело не сопротивляется этому, но и не поддается, очень странно
Buna son verip kendimi bırakıyorum, düşüyorum ama dibi görmüyorum
Я прекращаю это и отпускаю себя, падаю, но не вижу дна
Buz gibi eriyip titriyorum fakat alevin içindeyim sönmüyorum
Таю, как лед, и дрожу, но я в пламени, я не гасну
Dönmüyorum, geri dönemiyorum ve ilerde çıkış yok
Я не оборачиваюсь, не могу вернуться, и впереди нет выхода
Siyahın en zifirisi beni çağırır gitmeliyim çok vaktim yok
Самая кромешная тьма зовет меня, я должен идти, у меня мало времени
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim, sokağın içinde
Я в глубине, в самой гуще улиц
Derindeyim, siyahın içinde
Я в глубине, в самой гуще тьмы
Derindeyim
Я в глубине
İçimden hiçbir şey gelmiyor, düşünmek geçmişi geri vermiyor
Ничего не чувствую, раздумывая, прошлое не вернуть
Beni delmiyor kurşunların, saplansa da yere sermiyor
Пули меня не пробивают, даже если попадают, не валят с ног
Bana gel diyor derinler fakat kalkamam yerimden
Глубины зовут меня, но я не могу сдвинуться с места
Hey mutluluk bana bak sana diyorum hatırla benim ben
Эй, счастье, взгляни на меня, я обращаюсь к тебе, вспомни меня, прежнего меня
Dilim zifiri karanlığı heceler güneşimi batırırken tüm geceler
Мой язык произносит заклинания кромешной тьмы, пока все ночи затмевают мое солнце
Asık suratım için bana peçe ver, bu hâlde mutluluk tarafına geçemem
Дай мне маску для моего угрюмого лица, в таком состоянии я не могу перейти на сторону счастья
Mülteci ruhum okyanusu geçmeye çalışır salla
Моя душа-беженец пытается пересечь океан, отпусти меня
Geleceğe baktığın pencerelerden bitmiş sigaranı salla
Выбрось свой окурок из окна, из которого ты смотришь в будущее
Zamanla dibe vuruyor ruhum, derinlerdeyim çıkmıyorum
Со временем моя душа достигает дна, я в глубине, я не выхожу
(Çıkmıorum, çıkmıyorum, çıkmıyorum)
(Не выхожу, не выхожу, не выхожу)
Buna son verip kendimi tüketiyorum, bitiyorum ama yere düşmüyorum
Я прекращаю это и сжигаю себя, я исчезаю, но не падаю на землю
Çıkmazlara düştü yolum yine de iyi günler düşlüyorum
Мой путь зашел в тупик, но я все еще мечтаю о лучших днях
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Derindeyim
Я в глубине
Sokağın içinde
В самой гуще улиц





Авторы: Mrf

MRF - Diri
Альбом
Diri
дата релиза
20-01-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.