MRF - Işıklar Kapalı - перевод текста песни на английский

Işıklar Kapalı - MRFперевод на английский




Işıklar Kapalı
The Lights Are Off
Para pis ve karayla hava bizde
The money is dirty and we have the land and the air
Bekleriz kucağıma düşmeni elimde cannabisle
We're waiting for you to fall into my lap with cannabis in my hand
Hiç orta açanın yoksa destek bi kanat iste
If you don't have any middle angle, ask for a support wing
Uçağını indirmek istemez kimse bu kara piste
No one wants to land their plane on this black runway
Pompalı silah çete rolex ve siyah peçe
Pump-action gun gang rolex and black veil
Bu dördü tamamsa tereddüt etmeden havadan karaya iniş iste
If these four are OK, request an air-to-ground landing without hesitation
Bilinçsizce kendini siyaha bula sanki lanet tarantula
Unconsciously find yourself turning black like a fucking tarantula
Kafa yor buna boşuna arama nigga keyfimin ardında zula
I'm trying to Decipher this in vain, nigga, stash behind my pleasure
Işıklar kapalı yinede yüzümde siyah bir bandana var
The lights are off, but I still have a black bandanna on my face
Gözyaşı yerine bu geece gözümden kanlar akar
Instead of tears, blood flows from this geece eye
Bu deli rahatsız edici her şeyi rahatsız edince camdan atar
This crazy irritant throws everything out of the window when he disturbs
Bu paralar çantama dar
These coins are tight in my bag
Basıyorum yaralarına çöküyorum paralarına
I press on your wounds, I collapse on your money
Elimde bir taramalı var mermilerim temiz arabanı karalar
I have a scan in my hand my bullets will blacken your clean car Jul
Hepsinin birçok sorunları var tüküreyim konumlarına
They all have a lot of problems, let me spit on their positions
Takmıyorum yorumlarına beni yavaşlatamazsın yolum yarıda
I don't care about your comments, you can't slow me down halfway through
Çok emekledim şimdi sıra kovalamada
I've been working so hard now it's time to chase
Zor hedeflerim ulaşmadan sona varamam
I can't get to the end without achieving my difficult goals
Hiçbiri yaşamını bizim gibi koyu tona boyamaz
None of them paint their life in a dark tone like us
Çığ gibiyim kimse beni yola koyamaz
I'm like an avalanche no one can put me on the road
Işıklar kapalı yinede yüzümde siyah bir bandana var
The lights are off, but I still have a black bandanna on my face
Gözyaşı yerine bu geece gözümden kanlar akar
Instead of tears, blood flows from this geece eye
Bu deli rahatsız edici her şeyi camdan atar
This crazy irritant throws everything out of the window
Bu paralar çantama dar
These coins are tight in my bag





Авторы: mrf

MRF - Şampanya
Альбом
Şampanya
дата релиза
31-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.