MRG - Big Plans - перевод текста песни на немецкий

Big Plans - MRGперевод на немецкий




Big Plans
Große Pläne
It's like the energy around you
Es ist wie die Energie um dich herum
The energy around you is like
Die Energie um dich herum ist wie
It's like the shit you manifest
Es ist wie das Zeug, das du manifestierst
So I try and keep my head up and let my niggas know...
Also versuche ich, meinen Kopf oben zu halten und meine Jungs wissen zu lassen...
I got big plans, nothing but big plans
Ich habe große Pläne, nichts als große Pläne
Riding 'round the city disappointed like Knicks fans
Fahre durch die Stadt, enttäuscht wie Knicks-Fans
Feel like I'm trapped in quicksand, but I can't quit fam
Fühle mich wie in Treibsand gefangen, aber ich kann nicht aufgeben, Familie
'Cause nigga I got big plans, yeah I got big plans
Denn ich habe große Pläne, ja, ich habe große Pläne
I see the devil asking me if he could have this dance
Ich sehe den Teufel, der mich fragt, ob er diesen Tanz haben kann
I'm on the road girl but I'll love you from a distance
Ich bin unterwegs, Mädchen, aber ich werde dich aus der Ferne lieben
Is anybody listening, I hope that you listening
Hört irgendjemand zu, ich hoffe, du hörst zu
Just know that I got big plans, yeah I got big plans
Wisse nur, dass ich große Pläne habe, ja, ich habe große Pläne
But ya don't hear me
Aber du hörst mich nicht
Raising my funds like a presidential candidate
Sammle mein Geld wie ein Präsidentschaftskandidat
Love is free dog so why would I ever plan to hate
Liebe ist kostenlos, also warum sollte ich jemals planen zu hassen
Queens prodigy I wreak havoc like it's Planet Apes
Queens-Wunderkind, ich richte Chaos an, als wäre es Planet der Affen
I roll Mobb Deep, so man it's straight
Ich rolle Mobb Deep, also ist es in Ordnung, Mann.
Ugh damn it's late, four AM and I finally left Mostwanted crib
Ugh, verdammt, es ist spät, vier Uhr morgens und ich habe endlich Mostwanteds Bude verlassen
I strive to make life decisions that ain't gon' haunt the kid
Ich strebe danach, Lebensentscheidungen zu treffen, die das Kind nicht verfolgen werden
Said we just trying to live nigga fuck a suit and tie
Sagten, wir versuchen nur zu leben, scheiß auf Anzug und Krawatte
I be talking on all these songs like it's just you and I
Ich rede in all diesen Songs, als wären es nur du und ich
All these records sitting on the shelf
All diese Platten liegen im Regal
Getting to my mental health
Greifen meine geistige Gesundheit an
Fuck the fame let's maintain and get the wealth
Scheiß auf den Ruhm, lass uns erhalten und den Reichtum bekommen
This piece of paper therapy I grab the pen and jot
Dieses Stück Papiertherapie, ich schnappe mir den Stift und schreibe
Just a young king who looking for his Coretta Scott
Nur ein junger König, der nach seiner Coretta Scott sucht
I swear I shed a tear when Nipsey died
Ich schwöre, ich habe eine Träne vergossen, als Nipsey starb
So sick to my stomach dog I felt like shit inside
So übel wurde mir, ich fühlte mich innerlich beschissen
Motivated to be a better man
Motiviert, ein besserer Mann zu sein
Stack and get this cheddar fam
Sparen und diesen Cheddar bekommen, Familie
The marathon continues that's forever fam, said I got...
Der Marathon geht weiter, das ist für immer, Familie, sagte, ich habe...





Авторы: Roca Van Der Hek Christian Jeroen, Matthew Raymond Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.