Clapped -
MRI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clapped
I
don't
know
what's
going
on
Geklatscht,
ich
weiß
nicht,
was
abgeht
Mofucka
I'm
buzzed
where
the
fuck
is
the
plug
Motherfucker,
ich
bin
dicht,
wo
zum
Teufel
ist
der
Plug
I
just
smoked
another
ounce
of
the
weed
that
I
brought
Ich
hab
grad
noch
'ne
Unze
von
dem
Gras
geraucht,
das
ich
mitgebracht
hab
Imma
need
another
pound
and
a
hit
of
the
blunt
Ich
brauch
noch
ein
Pfund
und
einen
Zug
vom
Blunt
Smokin
big
gelato
Rauche
fettes
Gelato
With
the
gang
we
hotboxin
the
condo
Mit
der
Gang
hotboxen
wir
die
Wohnung
Dippin
in
the
foreign
to
re
up
we
roll
a
few
mo
Steigen
in
den
Schlitten,
um
Nachschub
zu
holen,
wir
drehen
noch
ein
paar
Polo
smell
like
cookie
smoke
Polo
riecht
nach
Cookie-Rauch
Ashin
on
the
ksubis
tho
Asche
aber
auf
die
Ksubis
Gotta
make
this
play
I
got
the
munchies
let's
go
to
the
store
Muss
diesen
Deal
machen,
ich
hab
Fressflash,
lass
zum
Laden
gehen
Chicken
cutlet
or
the
chop
cheese
Hähnchenschnitzel
oder
der
Chop
Cheese
OJ
with
the
chips
n
water
say
wassup
to
akhi
O-Saft
mit
Chips
und
Wasser,
sag
was
geht
zu
Akhi
Sippin
on
a
pressed
juice
smokin
on
my
broccoli
Schlürfe
einen
gepressten
Saft,
rauche
mein
Brokkoli
Ain't
even
on
the
block
they
say
I'm
stinkin
up
the
property
Bin
nicht
mal
im
Block,
sie
sagen,
ich
stinke
das
Grundstück
voll
Clapped
I
don't
know
what's
going
on
Geklatscht,
ich
weiß
nicht,
was
abgeht
Mofucka
I'm
buzzed
where
the
fuck
is
the
plug
Motherfucker,
ich
bin
dicht,
wo
zum
Teufel
ist
der
Plug
I
just
smoked
another
ounce
of
the
weed
that
I
brought
Ich
hab
grad
noch
'ne
Unze
von
dem
Gras
geraucht,
das
ich
mitgebracht
hab
Imma
need
another
pound
and
a
hit
of
the
blunt
Ich
brauch
noch
ein
Pfund
und
einen
Zug
vom
Blunt
I
stay
smacked
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
dicht
Contemplating
formulating
on
how
I'm
getting
paid
Überlege,
schmiede
Pläne,
wie
ich
an
Geld
komme
If
there's
money
to
make
Wenn
es
Geld
zu
machen
gibt
Then
I
get
it
cuz
I
got
expensive
taste
Dann
hol
ich's
mir,
denn
ich
hab
'nen
teuren
Geschmack
I'm
smoking
on
grade
A
this
shit
is
bussin
Ich
rauche
Grade
A,
dieser
Scheiß
knallt
Rushing
to
my
head
like
concussion
Steigt
mir
in
den
Kopf
wie
'ne
Gehirnerschütterung
Im
twisted
like
bunions
Ich
bin
verdreht
wie
Ballenzehen
Rolling
the
onion
cuz
I
got
the
pack
in
abundance
Drehe
die
Zwiebel,
denn
ich
hab
das
Pack
im
Überfluss
My
stomach
be
grumbling
Mein
Magen
knurrt
My
phone
be
buzzing
Mein
Handy
summt
All
of
these
custys
be
bugging
All
diese
Kunden
nerven
But
get
to
the
money
get
to
the
money
drip
flooding
the
streets
like
tsunami
Aber
ran
ans
Geld,
ran
ans
Geld,
Drip
flutet
die
Straßen
wie
Tsunami
They
tryna
ride
the
wavve
while
I'm
lost
in
the
purple
haze
Sie
versuchen,
auf
der
Welle
zu
reiten,
während
ich
im
Purple
Haze
verloren
bin
Rolling
big
dope
to
the
face
Drehe
fettes
Dope
für's
Gesicht
Got
you
geeking
make
you
think
it's
laced
Bringt
dich
zum
Ausrasten,
lässt
dich
denken,
es
ist
gestreckt
Clapped
I
don't
know
what's
going
on
Geklatscht,
ich
weiß
nicht,
was
abgeht
Mofucka
I'm
buzzed
where
the
fuck
is
the
plug
Motherfucker,
ich
bin
dicht,
wo
zum
Teufel
ist
der
Plug
I
just
smoked
another
ounce
of
the
weed
that
I
brought
Ich
hab
grad
noch
'ne
Unze
von
dem
Gras
geraucht,
das
ich
mitgebracht
hab
Imma
need
another
pound
and
a
hit
of
the
blunt
Ich
brauch
noch
ein
Pfund
und
einen
Zug
vom
Blunt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Marti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.