Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
the
feeling?
From
my
chest
it's
beaming
Знаешь
это
чувство?
Из
груди
оно
рвётся,
Go
ahead
and
feel
it,
go
ahead
and
film
it
Давай,
ощути
его,
давай,
запечатлей,
I
don't
need
to
capture,
in
my
head
it's
mastered
Мне
не
нужен
кадр
— в
сознании
отлито,
It
doesn't
remember
much,
only
the
things
that
don't
matter
Память
сохранит
лишь
то,
что
не
имеет
веса.
Bitch
I
don't
know
what
I
did,
I
don't
care,
maybe
meaningful
for
you
and
that's
fair
Чёрт,
не
помню,
что
натворил
— мне
всё
равно,
для
тебя
важно?
Пусть
так.
I
just
don't,
I
just
don't
remember
Просто
нет,
просто
нет
воспоминаний,
Even
the
faces
let
alone
the
names,
they
only
stay
with
me
some
days
and
these
walls
are
so
familiar
I
didn't
feel
the
need
to
name
any
Даже
лица,
не
то
что
имена,
лишь
иногда
всплывают,
а
эти
стены
так
знакомы
— им
имён
не
давал
я.
All
I
want
is
to
get
it,
do
it
to
them,
watch
the
ruins
burn
from
somewhere
above
the
head
Хочу
лишь
понять,
сделать
это,
смотреть
с
высоты,
как
руины
горят,
Lead
me
to
the
staircase
where
there
is
no
lead
in
the
booth
waiting
Выведи
к
лестнице,
где
нет
пути,
в
будке
ждущей
пустоты,
Money
and
mating,
ain't
that
amazing,
the
simpler
things
in
life
Деньги
и
страсть
— разве
не
диво?
Простые
радости
жизни
Become
everything
I
despise,
become
everything
I
despise
Стали
всем,
что
ненавижу,
стали
всем,
что
ненавижу.
Do
you
know
the
feeling?
From
my
chest
it's
beaming
Знаешь
это
чувство?
Из
груди
оно
рвётся,
Go
ahead
and
feel
it,
go
ahead
and
film
it
Давай,
ощути
его,
давай,
запечатлей,
I
don't
need
to
capture,
in
my
head
it's
mastered
Мне
не
нужен
кадр
— в
сознании
отлито,
It
doesn't
remember
much,
only
the
things
that
don't
matter
Память
сохранит
лишь
то,
что
не
имеет
веса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juuso Kylvö
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.