Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hace Falta Nada Mas
I Need Nothing Else
No
me
hace
falta
nada
contigo
lo
tengo
todo
I
need
nothing
else,
I
have
everything
with
you
Que
se
entere
la
gente,
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Let
the
people
know,
that
I
love
you
and
I
adore
you
Inspiras
en
mi
vida
un
millón
de
emociones,
You
inspire
a
million
emotions
in
my
life,
Me
gusta
la
manera
en
que
laten
iguales
I
like
the
way
our
hearts
beat
at
the
same
rhythm
Nuestros
corazones.
In
unison.
No
me
hace
falta
nada
desde
que
tu
llegaste
I
don't
need
anything
since
you
arrived
Admiro
tu
sonrisa
con
ella
me
enamoraste
I
admire
your
smile,
with
which
you
made
me
fall
in
love
Encendiste
en
mi
pecho
todo
un
montón
de
velas
You
set
a
flame
in
my
chest
like
a
bunch
of
candles
Y
ahí
estarán
prendidas
si
quieres
de
por
vida
o
hasta
And
they
will
stay
lit
if
you
want
them
to,
for
a
lifetime
or
until
Que
ya
no
me
quieras.
You
no
longer
want
me.
No
me
hace
falta
nada
si
tengo
tu
mirada
I
need
nothing
else
if
I
have
your
gaze
Esos
ojos
bonitos
que
me
dicen
que
me
aman
Those
pretty
eyes
that
tell
me
you
love
me
Si
tengo
tu
sonrisa
y
todas
tus
caricias
If
I
have
your
smile
and
all
your
caresses
Esos
besos
tan
tiernos
que
me
llevan
hacia
arriba
Those
tender
kisses
that
lift
me
up
Casi
arañando
el
cielo
tu
crees
que
me
falta
algo,
Almost
touching
the
sky.
Do
you
think
I
need
anything
else,
Unas
horas
mas
al
día
para
amarte
sin
medida
A
few
more
hours
a
day
to
love
you
without
measure
Si
tuviera
algún
deseo
sabes
que
eres
lo
primero,
If
I
had
a
wish,
you
know
that
you
are
the
first
thing,
Otra
vez
te
pediría.
I
would
wish
for
you
again.
No
me
hace
falta
nada
si
tengo
tu
mirada
I
need
nothing
else
if
I
have
your
gaze
Esos
ojos
bonitos
que
me
dicen
que
me
aman
Those
pretty
eyes
that
tell
me
you
love
me
Si
tengo
tu
sonrisa
y
todas
tus
caricias
If
I
have
your
smile
and
all
your
caresses
Esos
besos
tan
tiernos
que
me
llevan
hacia
arriba
Those
tender
kisses
that
lift
me
up
Casi
arañando
el
cielo
tu
crees
que
me
falta
algo,
Almost
touching
the
sky.
Do
you
think
I
need
anything
else,
Unas
horas
mas
al
día
para
amarte
sin
medida
A
few
more
hours
a
day
to
love
you
without
measure
Si
tuviera
algún
deseo
sabes
que
eres
lo
primero,
If
I
had
a
wish,
you
know
that
you
are
the
first
thing,
Otra
vez
te
pediría.
I
would
wish
for
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilio Estefan Jr., Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan, Andres Castro, Archie Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.