MSM - Sobe son - перевод текста песни на немецкий

Sobe son - MSMперевод на немецкий




Sobe son
Sohn der Vorstadt
LOX Yeah
LOX Yeah
J. Lo Yeah
J. Lo Yeah
We off the block this year
Wir sind dieses Jahr weg vom Block
Went from a little to a lot this year
Sind dieses Jahr von wenig zu viel gekommen
Everybody mad at the rocks that I wear
Jeder ist sauer wegen der Klunker, die ich trage
I know where I'm goin' and I know where I'm from
Ich weiß, wohin ich gehe, und ich weiß, woher ich komme
You hear LOX in your ear
Du hörst LOX in deinem Ohr
Yea, we're at the airport out decline from the block
Ja, wir sind am Flughafen, lehnen uns ab vom Block
Where everybody air-forced-out
Wo jeder mit Air Force ausgestattet ist
With a new white Tee, you fresh
Mit einem neuen weißen T-Shirt, du bist frisch
Nothin' phony with us, make the money, get the mansion,
Nichts Falsches bei uns, verdien das Geld, hol dir die Villa,
Bring the homies with us
Bring die Homies mit uns
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (aus der Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
From In Living Color and movie scripts
Von In Living Color und Filmdrehbüchern
To on the 6 to J. Lo of this headline clips
Bis zu "On the 6" zu J.Lo dieser Schlagzeilen-Clips
I stayed grounded as the amounts roll in
Ich blieb am Boden, während die Beträge reinrollen
I'm real, I thought I told you
Ich bin echt, ich dachte, ich hätte es dir gesagt
I really been on Oprah
Ich war wirklich bei Oprah
That's just me
Das bin nur ich
Nothin phony, don't hate on me
Nichts Falsches, sei nicht sauer auf mich
What you get is what you see
Was du bekommst, ist was du siehst
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
I'm down to earth like this
Ich bin bodenständig wie diese
Rockin this business
Rocke dieses Geschäft
I've grown up so much
Ich bin so sehr erwachsen geworden
I'm in control and loving it
Ich habe die Kontrolle und liebe es
Rumors got me laughing, kid
Gerüchte bringen mich zum Lachen, Kleine
Love my life and my public
Liebe mein Leben und meine Öffentlichkeit
Put God first
Stell Gott an die erste Stelle
Then can't forget to stay real
Dann darf ich nicht vergessen, echt zu bleiben
To me it's like breathing
Für mich ist es wie Atmen
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
It take hard work to cash checks
Es braucht harte Arbeit, um Schecks einzulösen
So don't be fooled by the rocks that I got, now assets
Also lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe, jetzt Vermögenswerte
You get back what you put out
Du bekommst zurück, was du gibst
Even if you take the good route
Auch wenn du den guten Weg nimmst
Can't count the hood out
Du kannst die Hood nicht abschreiben
After a while, you know who to blink with
Nach einer Weile weißt du, mit wem du zwinkern musst
Just keep it real with the ones came in with
Bleib einfach echt mit denen, mit denen du reingekommen bist
Best thing to do is stay low, LOX and J.Lo
Das Beste ist, sich bedeckt zu halten, LOX und J.Lo
Act like they don't, but they know
Tu so, als ob sie es nicht wüssten, aber sie wissen es
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)
Don't be fooled by the rocks
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen
That I got
Die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (aus der Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von meinen Klunkern täuschen
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (South South Bronx!)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Süd-Süd-Bronx!)





Авторы: Emilio Jr Estefan, Alberto Gaitan, Archie Pena, Ricardo Alfredo Gaitan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.