Текст и перевод песни MT - Si Se Da
Si Se Da
Если бы получилось
Dejemos
els
estrés
a
fuera
Оставим
стресс
за
дверью
Tú
y
yo
sabemos
que
sí
es
aquí
Ты
и
я
знаем,
что
это
здесь
Que
se
vaya
la
pena
Пусть
огорчения
уйдут
No
hay
vueltra
atrás
si
llegaste
aquí
Нет
пути
назад,
если
ты
пришел
сюда
Pues
si
se
da,
se
da
Если
получится,
то
получится
Ya
no
habrá
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
не
будет
¿Qué
será,
será?
De
ti
que
me
pone
mal
Что
будет,
то
будет?
В
тебе
есть
то,
что
сводит
меня
с
ума
Pues
si
se
da,
se
da
Если
получится,
то
получится
Ya
no
habrá
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
не
будет
¿Qué
será,
será?
De
ti
que
me
pone
mal
Что
будет,
то
будет?
В
тебе
есть
то,
что
сводит
меня
с
ума
Matemos
la
curiosidad
Убьем
любопытство
Si
tú
así
lo
deseas
má,
es
un
secreto
Если
ты
так
этого
хочешь,
милая,
это
секрет
Ya
bebimos
demasiado
Мы
уже
выпили
слишком
много
Eso
es
correcto
Это
правильно
Que
nos
decíamos?
demasiado
Что
мы
говорили?
Слишком
много
También
correcto
Тоже
правильно
Matemos
el
deseo
Убьем
желание
Que
se
vayan
las
ganas
Пусть
исчезнут
желания
Lo
que
vaya
pasar
eso
lo
decides
mañana
Что
случится,
то
случится,
за
это
ты
решишь
завтра
Quiero
sentir
el
calor
Я
хочу
почувствовать
тепло
Bajo
tu
ropa
interior
Под
твоим
бельем
Es
que
tú
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Tu
mirada
me
vuelve
loco
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Me
hipnotizaste
poco
a
poco,
bebé
(bebé)
Ты
заставила
меня
оцепенеть,
малышка
(малышка)
Matemos
el
deseo
Убьем
желание
Que
se
vayan
las
ganas
Пусть
исчезнут
желания
Lo
que
vaya
pasar
eso
lo
decides
mañana
Что
случится,
то
случится,
за
это
ты
решишь
завтра
(Quiero
sentir
el
calor)
(Я
хочу
почувствовать
тепло)
(Bajo
tu
ropa
interior)
(Под
твоим
бельем)
(Que
sea
nuestro
secreto)
(Пусть
это
будет
нашим
секретом)
Pues
si
se
da,
se
da
Если
получится,
то
получится
Ya
no
habrá
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
не
будет
¿Qué
será,
será?
De
ti
que
me
pone
mal
Что
будет,
то
будет?
В
тебе
есть
то,
что
сводит
меня
с
ума
Pues
si
se
da,
se
da
Если
получится,
то
получится
Ya
no
habrá
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
не
будет
¿Qué
será,
será?
De
ti
que
me
pone
mal
Что
будет,
то
будет?
В
тебе
есть
то,
что
сводит
меня
с
ума
Dejemos
els
estrés
a
fuera
Оставим
стресс
за
дверью
Tú
y
yo
sabemos
que
sí
es
aquí
Ты
и
я
знаем,
что
это
здесь
Que
se
vaya
la
pena
(Que
se
vaya
la
pena)
Пусть
огорчения
уйдут
(Пусть
огорчения
уйдут)
No
hay
vueltra
atrás
si
llegaste
aquí
Нет
пути
назад,
если
ты
пришел
сюда
Pues
si
se
da,
(si
se
da)
se
da
Если
получится,
(если
получится)
то
получится
Ya
no
habrá
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
не
будет
¿Qué
será,
(¿Qué
será?)
será?
De
ti
que
me
pone
mal
Что
будет,
(что
будет?)
то
будет?
В
тебе
есть
то,
что
сводит
меня
с
ума
Pues
si
se
da
(Si
se
da),
se
da
Если
получится
(если
получится),
то
получится
Ya
no
habrá
vuelta
atrás
Пути
назад
уже
не
будет
¿Qué
será,
(¿Qué
será?)
será?
De
ti
que
me
pone
mal
Что
будет,
(что
будет?)
то
будет?
В
тебе
есть
то,
что
сводит
меня
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alonso Tavares
Альбом
Indigo
дата релиза
05-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.